克洛克小姐文章草稿

初步文章
Anonymous
 克洛克小姐

Post by Anonymous »


'''''Mademoiselle Cloque'''''(英文意译:''Miss Cloque'')是René Boylesve于1899年在文学|1899出版的法国礼仪小说。

勒内·博伊尔斯夫的第五部小说,以 1880 年代图尔的宗教争吵为背景,讲述了一位理想主义、侠义的老太太的最后三年生活,她热切地希望重建一座献给图尔马丁的大教堂|图尔圣马丁。为了支持自己的原则,她甚至拒绝侄女与反对派支持者的儿子结婚,而反对派支持者则致力于建造一座朴素的教堂。然而,最后一种选择最终在政治、宗教和特殊利益紧密混合的冲突结束时占上风。

这个故事以图尔历史上的真实事件“大教堂之战”为论点,因此更适合莫尔的历史小说,这个故事首先是对资产阶级和宗教社会道德的研究19 世纪图尔的历史遗迹以及肖像画廊。它追溯了理想主义与现实主义的失败之战,这是作者反复出现的主题。

==总结==
1880 年代,图尔|图尔的人们对于是否应该重建一座大型大教堂以纪念圣马丁德香榭|圣马丁的荣耀,还是在他最近重新发现的坟墓上建造一座朴素的教堂感到左右为难。

小说开头时,克洛克小姐已经 70 岁了,仍然单身,是一位狂热的“巴西利卡人”,博伊莱斯夫使用名词或形容词形式的“巴西利卡人”一词来指代天主教的支持者。重建一座大型大教堂时,她的时间分为与仆人玛丽埃特讨论和与老侯爵德奥布雷比玩纸牌或跳棋,后者是一位邻居和无神论者朋友,与他们的争论不断。她还记得小时候与夏多布里昂子爵的会面,但最重要的是,她将大部分精力投入到重建豪华大教堂的项目中。为了做到这一点,她毫不犹豫地牺牲了她的侄女吉纳维耶芙的幸福,她是一个孤儿,她是她的监护人,她本应该嫁给当地名人的富有的儿子。不幸的是,后者被一个朴素的教堂的支持者所争取,这使得婚姻在克洛克小姐的眼中变得不可思议。

她曾担任圣马丁工作室主任,但因犯下的错误而失去了这一头衔。他的朋友们以此为借口,觉得他们的事业不再受到地方长官甚至大主教的青睐,纷纷抛弃了巴西利卡党和老太太,除了少数像胡布隆先生这样的不可还原的人。克洛克小姐则远离她那个时代的商业,拒绝任何妥协,坚持自己的理想。她输掉了这场战斗,因为只有一座“共和小屋”“共和小屋”一词在小说中和现实中都指的是图尔市议会中的多数政治观点,并批准了它的建设,以及新教堂规模的缩小,在其祝圣期间,新教堂甚至尚未完工最终建成。热纳维耶芙嫁给了一位来自该省边界小镇拉塞勒圣阿旺的公证人,她的前未婚夫嫁给了她的一个朋友,道德比较清淡,但其家庭的政治观点更符合她的观点。 克洛克小姐于 73 岁去世,她因错误地认为侄女的背叛而深受打击,但最重要的是悲伤和痛苦。

==主要人物==

* Cloque小姐:小说女主人公,70岁,单身;
* Geneviève:克洛克小姐的侄女;
* 少尉玛丽·约瑟夫·德·格雷诺·蒙康图尔:吉纳维芙的前未来丈夫;
* Jouffroy 小姐:Cloque 小姐的两位年长姐妹,与其说是朋友,不如说是对手,根据博伊尔斯维的说法,“风向标”; * 奥布雷比侯爵:克洛克小姐的邻居和朋友;
* 霍布隆爵士 (Sir Houblon):圣马丁教堂的管风琴师和凶猛的巴西利亚主教;
* Loupaing:反教权者、水管工和 Cloque 小姐的邻居。

==小说的主题和人物==
小说的大致情节可以概括如下:“因为克洛克小姐和格雷诺蒙孔图尔伯爵对正在建造的大教堂的尺寸不一致,所以一个人的侄女不会嫁给另一个人的儿子!»。
=== Cloque小姐:理想主义到了残酷的程度===
如果雷内·博伊尔斯维以图尔“大教堂之战”的历史情节作为小说的基础,他并没有将其作为故事的主题;相反,他并没有将其作为小说的主题。此事件仅作为故事中的共同线索发生
在联盟和观点的逆转之间,克洛克小姐和某种程度上的霍布隆先生在整部小说中都保持着同样的信念和坚定不移的正义感。波耶斯夫对老太太说:“有一件事我一直无法忍受,那就是不冷不热,三心二意,无善无恶”。 克洛克小姐的正直思想甚至近乎僵化,因为她把自己的信仰和对习俗的解释置于她所经历的家庭感情之上。
克洛克小姐再次出现在雷内·博伊尔斯维的一部更具自传性的小说《我渴望你一个晚上》(1925 年)中。她的角色轮廓略显柔和,但她试图与叙述者(一个年轻的青少年)分享同样的纯洁和正义的理想,她是叙述者的朋友、知己,也是缪斯。

===资产阶级现实社会===
许多角色都被克洛克小姐所吸引。波耶斯维描绘了每个人的妥协和小算盘:像弗里皮埃主教这样的宗教人士和像朱弗鲁瓦女士这样的大多数巴西利亚人宁愿放弃自己的理想,以免冒着失去一切的风险;格雷诺-蒙孔图家族最终选择与犹太律师尼奥尔-卡昂和解,这比与身无分文的天主教徒吉纳维耶夫结合更能确保其在资产阶级中的未来。至于Pigeonneau-Exelcis女士,在搬到皇家街后,她毫不犹豫地以商业利益为名,选择将自己的宗教书店开给世俗作品,比如娜娜(小说)|娜娜。

尼奥尔-卡昂家族在小说情节中的参与证明了博耶斯维想要表明,一个和平的天主教省城的安静和资产阶级生活可能会被房地产扩张项目所扰乱——尼奥尔-卡昂秘密购买了最初计划的土地建造了伟大的大教堂,但现在已经没有用了—— 来自一个以色列家庭,他们的社会准则完全不同。

在这场战斗中,唯一保持完全中立、不参与其中的角色,就是观察所有人的奥布雷比侯爵。然而,在超然、有时略带愤世嫉俗的外表下,从作品的最后几行看来,他可能是克洛克小姐唯一真正、真诚和无私的朋友,无疑钦佩她的坚定和固执,但并不赞同其观点。

== 你那个时代的艺术 ==

===历史背景===
古老的图尔圣马丁大教堂|图尔的圣马丁大教堂在法国大革命期间由于缺乏维护而部分倒塌,并于19世纪初被拆除。对这座大教堂的平面图的检查表明,圣人的坟墓如果在教堂被毁后幸存下来,则埋在位于“des Halles”街东角和新开放的街道的房屋的地窖中笛卡尔。收购这些住宅后进行的挖掘工作最终于 1860 年 12 月 14 日发现了这座坟墓。 因此考虑建造一个新的礼拜场所
随后在图尔形成了两个阵营,激烈冲突了大约三十年,相当于“德雷福斯事件|图兰德雷福斯事件”。 一方面,最狂热的天主教徒、“传统主义者” ,坚决的君主主义者,隶属于圣马丁衣帽间工作组织,圣马丁衣帽间工作组织最初是一个为有需要的人提供衣物的慈善组织,同时还负责寻找圣马丁衣帽间工作组的遗骸。为了重建“伟大的”大教堂,公司转型为一家房地产公司,购买废墟上的房屋。 正在为重建一座“伟大的”大教堂而开展活动,与被毁坏的大教堂相当一。相反,教区建筑师在图尔大多数居民的支持下,捍卫了一个不那么雄心勃勃但最重要的是成本较低的项目,一个更朴素的大教堂,仅包括在唱诗班下方的地下室中,墓葬的遗迹圣马丁.最近选出的图尔市议会是一个共和党人,强烈反对教权,由激进的阿尔芒·费利克斯·里维埃领导,最初同样反对这两个项目。小教堂的选择最终占了上风:普法战争|1870年战争结束时,财政不允许大规模支出,而且大大教堂的支持者的影响力显然是少数而不是少数。神职人员当局的支持是不够的。 图尔大主教 Guillaume-René Meignan|Guillaume Meignan 和教皇利奥十三世亲自宣布支持这个最温和的项目,最终得到了批准知府。

如果这部小说的故事发生在三年多的时间里,可能是在 1883 年到 1887 年之间,在这场争吵最激烈的时候,它借用了主要情节,博伊尔斯维在给他的一位朋友的信中承认了这一点, 很难说进一步指定日期。雷内·博伊尔斯维并没有寻求遵守严格的故事年表,他在故事中呈现了发生在不同日期的真实事件,但为了满足小说的需要,他将这些事件变得当代。 第一页埃米尔·热拉尔-盖利 (Émile Gérard-Gailly) 的作品中复制的手稿的开头部分是这样的:“1884 年左右,住在图尔 […]”,博伊斯夫将其划掉并更正为“188 年左右……,住在图尔 […]” .

===地理背景===
小说的历史基础是在重新发现圣马丁坟墓后建造了一座新的大教堂,专门用于崇拜圣马丁,情节只能发生在图尔。这座城市的地理受到尊重,书中提到的大部分地方这些作品都是真实的:圣克莱门特教堂(在小说开头被拆除)、布尔德的笛卡尔街道、图尔的国家街|国家街(小说开头的皇家街)、年轻人们聚集的马穆捷机构Geneviève 是居民,街道上的建筑物包括临时礼拜堂或永久崇拜修道院礼拜堂(圣让礼拜堂),甚至是“Hôtel du Faisan”(在第二次世界大战|第二次世界大战期间被毁)皇家。奥布雷比侯爵的旅馆很可能也存在,也许在 n。 11街德拉布尔德,但该建筑已重建,无法证实这一点。 尼奥尔-卡昂酒店位于卢瓦尔河以北的 la Tranchée 大道,忠实再现了博伊尔斯夫父亲家附近同一地点的一家酒店。

至于克洛克小姐在拉布尔德街的住所,虽然没有具体说明号码,但博伊尔斯夫的描述与作者的外祖父母住的地方完全一致,位于这条街的N.8,这一点得到了 René Boylesve 的妹妹的证实。
除了这个已证实的地形之外,还有一些罕见的虚构或重组地点,例如 Pigeonneau-Exelcis 书店:在 des Halles 街上,临时教堂附近确实存在一家宗教书店,它是小说第一部分的模型.这家 Barbot-Berruer 书店在当时颇负盛名,在其出版的四年(1885 年 3 月至 1888 年 9 月)期间出版了《Revue littéraire de Touraine》,这是一份月刊,博伊尔斯夫在此发表了他的第一篇文本另一方面,该书店搬迁至Street Royale后的位置并不对应于任何可比的书店; Boylesve却用这条街上的正宗商店来形容它。

== 人物 ==
从 1883 年到 1885 年,雷内·博伊尔斯维的外祖父母住在图尔的拉布尔德街,小说中的几乎所有人物都是受到当时博伊尔斯维家族随从的启发,或者更罕见的是,受到知名人士的启发。 br/>
=== Cloque 小姐和她的侄女 ===
中心人物 Athénaïs Cloque 很可能是以 Boylesve 祖父母的邻居和朋友为原型的 - 她住在 Stees des Halles - 是一位来自 Nogent-sur- 的狂热信徒,名叫 Adélaïde Blacque Seine; 名字和姓氏之间的语音相似性是惊人的。然而,博耶斯维否认是受到了一个现存人物的启发来描绘他的主角:“在法国的各个角落,甚至在国外,我都被告知我的老太太曾经生活过,她很容易被认出,而且我经常被告知她的名字,她无数的名字。在蒙彼利埃是这样称呼的,在克莱蒙费朗也是这样,在圣布里厄也是这样。只有我不认识这位老太太。

Quick Reply

Change Text Case: