胡洛·阿斯卡尼奥文章草稿

初步文章
Anonymous
 胡洛·阿斯卡尼奥

Post by Anonymous »

* ''阿斯卡尼奥'' (Ascanius),阿尔巴隆加的第一位国王|阿尔巴 (阿尔托 (声音)|阿尔托,阉人)
* 阿卡迪亚王子“Evandro/Euandro”(Euandros)逃往意大利的帕拉丁山(贝斯(音域)|贝斯)
*“卡门塔”,埃万德罗的母亲(女高音)
*“艾米莉亚”,埃万德罗的妹妹,未婚妻阿斯卡尼奥斯(女高音)
* ''Teucro'',阿斯卡尼奥的知己(男高音)

“Julo Ascanio, re d'Alba”是一部小夜曲(致敬歌剧,原名:“Poemetto dramatico”,“小戏剧诗”,FuxWVII.2.6 / K 204)单幕(剧院)|由 Johann Joseph Fux(音乐)创作,剧本由 Pietro Antonio Bernardoni 创作,于 3 月庆祝1708 年 10 月 19 日约瑟夫一世皇帝命名日 (HRR)|约瑟夫一世在维也纳霍夫堡宫首演。

==剧情==

特洛伊王子埃涅阿斯的儿子胡洛·阿斯卡尼奥(Ascanius)刚刚击败了阿卡迪亚王子埃万德罗(Euandros),正凯旋进入被征服的阿尔巴城(Alba Longa)。他的密友特克罗向他表示祝贺(咏叹调:“Vola già di lito in lido”)。阿斯卡尼奥的喜悦并没有减弱,因为他爱上了埃万德罗的妹妹艾米莉亚,并相信她恨他(咏叹调阿斯卡尼奥:“Vestito da pietà”)。他想证明自己是一个公正而慷慨的胜利者,并给埃万德罗带回自由和他的王国(咏叹调阿斯卡尼奥:“Dopo il nemico oppresso”)。

'''在战败者的密室中'''

艾米莉亚因爱上了获胜者阿斯卡尼奥而感到痛苦,并且很难向自己隐藏自己的感情(阿里亚·艾米莉亚:“Dover arder di sdegno” - 阿里亚·艾米莉亚:“Par ch’io sia meno infelice”)。她的母亲卡门塔鼓励她。她将这种爱视为命运的标志(咏叹调卡门塔:“A forza di soffrir”)。然而,现在艾米莉亚正在寻求向征服者复仇(咏叹调艾米莉亚:“Sì,vendetta io voglio far”)。当埃万德罗高兴地告诉他的母亲阿斯卡尼奥的慷慨(咏叹调埃万德罗:“Credo appena al mio destino”)时,她请他鼓励艾米莉亚和获胜者之间的爱情(咏叹调卡门塔:“Minaccioso a noi d'intorno”)。这也给了 Evandro 希望(Aria Evandro:“Ciò che Marte a me rapì”)。

'''在阿斯卡尼奥的宫殿'''

==设计==

===音乐===

歌剧的管弦乐阵容包括一个小号、两个夏鲁莫管、一个“巴松”(来源中没有详细解释);也许是低音 chalumeau? -->、两把双簧管、两把巴松管、小提琴 1 和 2、中提琴、两把 viola da gamba|Viole da gamba、羽管键琴和通奏低音|低音通奏与大提琴、中提琴、巴松管和羽管键琴。

在异常大量的咏叹调中,独奏乐器被用作各自声乐独奏者的伙伴。当特乌克罗斯出现时,第一段咏叹调会响起喇叭声。阿斯卡尼奥的第一首咏叹调由两把小提琴伴奏,最后一首咏叹调由小提琴独奏伴奏。两支巴松管演奏《艾米利亚》的最后一首咏叹调,两支巴松管演奏《卡门塔》的最后一首咏叹调。

在风格上,Fux在这部作品中融合了法国和那不勒斯歌剧的特点。

===音乐数字===

这部歌剧包含以下音乐曲目:

* 第 1 号序曲:[行板]。快板。慢板。急速
* 第 2 (1) 条。宣叙调(Teucro):“Signor, tai cose”
* 第 2 (2) 号。咏叹调 (Teucro):“Vola già di lito in lido” – 小号独奏
* 第 3 (3) 条。宣叙调(阿斯卡尼奥/特乌克罗):“啊,特乌克罗”
* 第 3 (4) 条。咏叹调 (Ascanio):“Vestito da pietà” – 两把维奥琴 da gamba
* 第 4 (5) 条。宣叙调(Ascanio/Teucro):“Tanto spietata è dunque”
* 第 4 (6) 条。咏叹调(阿斯卡尼奥):“Dopo il nemico oppresso”
* 第 5 (7) 条。 Aria(艾米莉亚):“Dover arder di sdegno”
* 第 6 (8) 条。宣叙调(艾米莉亚):“O semper, e quando vinci”
* 第 6 (9) 条。 Aria(艾米莉亚):“Par ch’io sia meno infelice”
* 第 7 (10) 条。宣叙调(卡门塔):“Figlia,mia dolce Figlia”
* 第 7 (11) 条。咏叹调(卡门塔):“A forza di soffrir”
* 第 8 (12) 条。宣叙调(艾米莉亚·卡门塔):“Madre,sia con tua pain”
* 第 8 (13) 条。 Aria(艾米莉亚):“Sì,vendetta io voglio far”
* 第 9 (14) 号。宣叙调(Evandro/Carmenta):“Madre”
* 第 9 (15) 号。咏叹调(Evandro):“Credo appena al mio destino”
* 第 10 (16) 号。宣叙调(卡门塔/埃万德罗):“Amor, Figlio, è quel Nume”
* 第 10 (17) 号。咏叹调(卡门塔):“Minaccioso a noi d’intorno”
* 第 11 (18) 号。 Rezitativ (Evandro):“如果世界上还有一个的话”
* 第 11 (19) 号。阿里(埃万德罗):“火星从我身上偷走了什么”
* 第 12 (20) 号。 Rezitativ (Ascanio/Teucer):“那么,Teucer,你带来了什么?”
* 第 12 (21) 号。咏叹调 (Teucer):“D'amante regnate” – 与大提琴
* 第 13 (22) 号。 Rezitativ(阿斯卡尼奥/艾米莉亚):“公主,我提供和平”
* 第 14 (24) 号。 Rezitativ (阿斯卡尼奥):“艾米莉亚,确实有很多血”
* 第 14 (25) 号。 Arie (Ascanio):“我 svenai,我知道,更多的生命” – 与 Solo-Violine
* 第 15 (26) 号。 Rezitativ(艾米莉亚/阿斯卡尼奥/埃万德罗/卡门塔):“噢,我心中的暴君”
* 第 15 (27) 号。 Terzett(艾米莉亚/阿斯卡尼奥/埃万德罗):“如果手不跟随核心”
* 第 16 (28) 号。 Rezitativ(卡门塔):“啊,你病了,哦女儿”
* 第 16 (29) 号。阿里(卡门塔):“伟大的胜利” – 拥有两个 Chalumeaux
* 第 17 (30) 号。 Rezitativ(阿斯卡尼奥/卡门塔):“他对埃涅阿斯做出了很多预言”
* 第 17 (31) 号。咏叹调(卡门塔):“Qual lily of trees” – 两首中提琴 da gamba 和独奏羽管键琴
* 第 18 (31) 号。 Chor:“什么百合花”

== 工作史 ==

这首小夜曲是约瑟夫一世 (HRR) 皇帝的名字的小夜曲|约瑟夫一世德姆 ''维也纳日记|维也纳日记'' vom 17. March 1708 (Nr. 483) zufolge hatte Josephs Gemahlin, die Kaiserin Wilhelmine Amalie von Braunschweig-Lüneburg|Wilhelmine Amalie,位于 Auftrag gegeben 的 das Werk。您将跟随布劳赫·德·哈布斯堡 (Brauch der Habsburger),他是凯撒 (Kaiser) 和凯瑟林 (Kaiserin zum Geburts- und Namenstag jeweils mit einer neuen Oper beschenkten)。 condita (Livius)|Ab urbe condita'' und der Euandros-Episode in Ovids ''Fasti (Ovid)|Fasti''. Die Handlung verweist auf den Anspruch des Kaisers auf die Herrschaft in Italian. Er hatte im Spanischer Erbfolgekrieg|西班牙语 Erbfolgekrieg bereits Mailand und Neapel erobert。 Zwei Monate nach der Aufführung besetzten seine Truppen Teile des Kirchenstaats, was zum Krieg mit Papst Clemens XI.元首。小夜曲的文本可在 Handlungsort Alba Longa(位于 Papstes 的 Residenz)中找到,如 Drohung an letzteren zu verstehen。 Der Sieger Julo Ascanio wrd mit Joseph gleichgesetzt, dessen Vater Aeneas mit seinem Vater Leopold I. (HRR)|Leopold I. Der Name Emilia ist eine Anspielung auf die römische Via Aemilia, an der sich die Kampfhandlungen vollziehen sollten.

1708 年 3 月 19 日,维也纳霍夫堡宫 (der Wiener Hofburg statt) 举行了纪念仪式。客房服务是在战争结束后,在私人场所提供的“客房服务”。剧院表演是在 der Fastenzeit lag 中进行的。他们演唱了歌手 Altkastrat Gaetano Orsini (Ascanio)、男低音 Rainiero Borrini (Evandro)、Hofsängerinnen Anna Maria Lisi/Badia (Carmenta) 和 Kunigunda Sutter von Rosenfeldt (Emilia) 以及男高音 Silvio Garghetti (Teucro)。 Der Name des Bühnenbildners est nicht überliefert。 In Frage kommt aber der neue kaiserliche Theaterarchitekt Antonio Beduzzi。

同样在新的日子里 gab es inige Produktionen:

* 1968年:艾根堡城堡(格拉茨),格拉茨歌剧院 – 演奏:安德烈·迪尔,指挥:马克西米利安·科杰廷斯基,舞曲:罗伯特·恩斯特·亚伦,舞曲:汉娜·沃特内格,编舞:弗雷德·马特尼;与 Hilde Roser (Ascanio)、Richard Mundt (Evandro)、Friedl Pöltinger (Carmenta)、Doris Denzler (Emilia) 和 William Ingle (Teucer) 合作。
* 2014 年:Kulturzentrum Herne,im Rahmen der Tage Alter Musik in Herne – halbszenische Aufführung;经理:古纳尔·莱茨博尔;与马库斯·福斯特 (Sänger)|马库斯·福斯特 (Ascanio)、安德烈亚斯·莱贝达 (Evandro)、玛丽亚·克里斯蒂娜·基尔 (Carmenta)、拉杜·玛丽安 (Emilia) 和丹尼尔·约翰森 (Teucer)。
* 2018 年:赫尔穆特·利斯特·哈勒,格拉茨,施蒂里亚特歌剧节 – 表演:沃尔夫冈·阿岑霍费尔,指挥:阿尔弗雷多·贝尔纳迪尼,舞曲:奥乔雷索托,舞曲:莉莉·哈特曼,编舞:约尔格·韦诺尔;与 Kai Wessel (Sänger)|Kai Wessel (Ascanio)、Mauro Borgioni (Evandro)、Monica Piccinini (Carmenta)、Arianna Vendittelli (Emilia) 和 Valerio Contaldo (Teucro)。

歌剧的小册子不是 erhalten。 Überliefert sind lediglich eine Abschrift der Score und die Streicherstimmen (Österreichische Nationalbibliothek|Österreichischen Nationalbibliothek: A-Wn Mus.Hs. 17247 和 A-Wn Mus.Hs. 17247) 17248)。 使用这些音符,Ramona Hocker 和 Alexander Rausch 为 Styriarte 2018 作品创作了新版本的乐谱和表演材料。

==录音==

* 2004年11月14日 - Gunar Letzbor(指挥),Ars Antiqua Austria。
马库斯·福斯特(歌手)|马库斯·福斯特(Ascanio)、安德烈亚斯·莱贝达(Evandro)、玛丽亚·克里斯蒂娜·基尔(Carmenta)、拉杜·玛丽安(Emilia)、丹尼尔·约翰森(Teucro)。
从早期开始就在赫恩文化中心现场直播赫恩音乐|2004 年赫恩早期音乐日(“哈布斯堡王朝的镜子,哈布斯堡王朝的梦想”)。
WDR 3 广播电台现场直播。
* 2018 年 6 月 22 日 - 阿尔弗雷多·贝尔纳迪尼(指挥)、泽菲罗·巴洛克乐团。
Kai Wessel(歌手)|Kai Wessel(阿斯卡尼奥)、Mauro Borgioni(Evandro)、Monica Piccinini(卡门塔)、Arianna Vendittelli(艾米利亚)Valerio Contaldo(Teucro)。
从 Helmut-List-Halle 现场直播,格拉茨,作为 2018 年 Styriarte 的一部分。
在奥地利广播电台 1 上播出。


* *节目小册子''Fux.Opernfest Vol. 1:Julo Ascanio,Re d'Alba'',Styriarte,2018 年 6 月([https://opern.news/media/pdfs/PH_Styria ... scanio.pdf online];PDF;3 MB)


Karl Böhmer:[https://opern.news/thek/kapitel/1644 ''Ad notam。''] 收录于:节目手册 ''Fux.Opernfest Vol. 1。 1:Julo Ascanio,Re d'Alba'',施蒂里亚特,2018 年 6 月,2025 年 12 月 22 日访问。
[https://fux-online.at/cms_seite.php?content=4&menu=11 ''Fux Concertato 4''],于 2025 年 12 月 22 日访问。
[http://www.euro-opera.de/TFux.html ''伟大的音乐档案。约翰·约瑟夫·福克斯 (Johann Joseph Fux,1660 – 1741)。''] 收录于:“欧洲歌剧院”,于 2025 年 12 月 23 日访问。
“Julo Ascanio,Re d'Alba”。载于:Amanda Holden(编辑):“维京歌剧指南”。维京,伦敦/纽约 1993 年,ISBN 0-670-81292-7,第 336–337 页。
[https://oe1.orf.at/programm/20180801/52 ... Festspiele ''“Julo Ascanio, Red d'Alba” at the Steirische Festspiele."] 8 月 1 日来自 Radio Österreich 1 的节目, 2018 年,2025 年 12 月 22 日访问。
奥地利科学院:[https://www.oeaw.ac.at/de/acdh/detail/n ... tyriarte-1 ''Notes for the Fux.Opernfest der Styriarte.''] 2018 年 5 月 29 日,2025 年 12 月 22 日访问。
格哈德·门泽尔:[https://www.omm.de/veranstaltungen/fest ... ritik.html ''29。 2004 年 11 月 11 日至 14 日在赫恩举行的早期音乐日。''] 见:“在线音乐杂志”,2025 年 12 月 22 日访问。
Ramona Hocker 和 Alexander Rausch 的乐谱版本。
节目手册“Fux.Opernfest Vol. 1” 1:Julo Ascanio,Re d'Alba'',Styriarte,2018 年 6 月([https://opern.news/media/pdfs/PH_Styria ... scanio.pdf online];PDF;3MB)。
Peter Vujica:[https://www.fux-archiv.com/auffuehrunge ... r-ascanio/ ''Fux Hunt in Eggenberg Castle。''] 见:“Kleine Zeitung am Sonntag”。1968 年 10 月 6 日,2025 年 12 月 22 日访问。
[http://www.was-wurde-aus.at/oper_graz_1960-1969.html ''Oper Graz 1960–1969''] 于 was-wurde-aus.at,于 2025 年 12 月 22 日访问。


类别:歌剧名
类别:意大利语歌剧
类别:18世纪歌剧
类别:音乐1708
类别:小夜曲
类别:歌剧神话
分类:希腊神话的接受

Quick Reply

Change Text Case: