Rob Douma 曾在阿姆斯特丹市医疗卫生服务局 (Gemeentelijke Geneeswissene en Gezondheidsdienst, GG&GD) 统计办公室担任官员。他与社会民主党工人党(Partij van de Arbeid | SDAP)关系密切,并且是社会主义青年组织“Arbeiter Jugend Zentrale”(Arbeiders Jeugd Centrale,AJC)的成员。在 AJC 中,他被聘为体育教师,从事青少年工作,他评论如下:“我为塑造青少年和培养青少年的个性做出了贡献。”Lettere di condannati,第 424-425 页,参见文献。
==纪念==
* 布罗门达尔荣誉公墓的“墓牌”上写着:“IK BEN BIJ U TOTDAT DE SLUIER VALT EN ZIET GIJ ZIJT BIJ MIJ - 我与你同在,直到面纱落下,看哪,你与我同在。”有关图片和位置,请参阅 [https://www.online-begraafplaatsen.nl/z ... 898&char=D online-begraafplaatsen.nl]。
* 阿姆斯特丹西斯洛特米尔区的“街道”,“Robert Doumastraat”,设有纪念牌匾,图片请参见 [https://www.tracesofwar.com/persons/562 ... Willem.htm tracesofwar.com]。
* 写给家人和朋友的“告别信”,写于中午 12 点,即行刑前两小时:“与其过着无聊单调的生活 80 年,不如活上 24 年,确信自己创造了一些好东西……告别母亲、父亲、Rie、Dirk……勇敢,别哭!”
==文献==
* Lettere di condannati a morte della Schießa Europea|Lettere di condannati,都灵 1954 年,翻译:“火焰不会烧伤你,欧洲抵抗战士的最后一封信”,Berlin-Ost 1956 年,第 424–425 页:杜马,第 413–416 页:荷兰抵抗运动概述及更多来源。
==家庭和工作== 他是 Romke Ulbe Douma (*1893) 和 Johanna van Riel (* 1896) 的儿子,他有一个妹妹 Maria/Rie (1920–2012) 和一个兄弟 Dirk。有关 [https://www.genealogieonline.nl/de/stamboom-koeman-poppen/I5388.phpgenealogieonline.nl] 的信息,还有兄弟姐妹在他的告别信中,请参阅纪念、告别信。
Rob Douma 曾在阿姆斯特丹市医疗卫生服务局 (Gemeentelijke Geneeswissene en Gezondheidsdienst, GG&GD) 统计办公室担任官员。他与社会民主党工人党(Partij van de Arbeid | SDAP)关系密切,并且是社会主义青年组织“Arbeiter Jugend Zentrale”(Arbeiders Jeugd Centrale,AJC)的成员。在 AJC 中,他被聘为体育教师,从事青少年工作,他评论如下:“我为塑造青少年和培养青少年的个性做出了贡献。”Lettere di condannati,第 424-425 页,参见文献。
==纪念== * 布罗门达尔荣誉公墓的“墓牌”上写着:“IK BEN BIJ U TOTDAT DE SLUIER VALT EN ZIET GIJ ZIJT BIJ MIJ - 我与你同在,直到面纱落下,看哪,你与我同在。”有关图片和位置,请参阅 [https://www.online-begraafplaatsen.nl/zerken.asp?command=showgraf&bgp=403&grafid=177898&char=D online-begraafplaatsen.nl]。 * 阿姆斯特丹西斯洛特米尔区的“街道”,“Robert Doumastraat”,设有纪念牌匾,图片请参见 [https://www.tracesofwar.com/persons/56233/Gerelateerde-bezienswaardigheden-aan-Douma-Robert-Willem.htm tracesofwar.com]。 * 写给家人和朋友的“告别信”,写于中午 12 点,即行刑前两小时:“与其过着无聊单调的生活 80 年,不如活上 24 年,确信自己创造了一些好东西……告别母亲、父亲、Rie、Dirk……勇敢,别哭!”
==文献== * Lettere di condannati a morte della Schießa Europea|Lettere di condannati,都灵 1954 年,翻译:“火焰不会烧伤你,欧洲抵抗战士的最后一封信”,Berlin-Ost 1956 年,第 424–425 页:杜马,第 413–416 页:荷兰抵抗运动概述及更多来源。