苏阿特·德尔维斯 ⇐ 文章草稿
初步文章
1770562824
Anonymous
[h4] '''Suat Derviş'''(* 1905 年于奥斯曼帝国君士坦丁堡;† 1972 年 7 月 23 日于土耳其伊斯坦布尔)是土耳其作家、记者和女权活动家。她是第一位以通讯员身份前往欧洲的土耳其记者、第一个土耳其新闻联盟的五位创始人之一和首任主席以及Devrimci Kadınlar Birliği|土耳其革命妇女协会的联合创始人。她是最早将书籍翻译成外语的土耳其作家之一。
==生活和工作==
德尔维斯是伊斯梅尔·德尔维斯·贝伊医生和海斯纳·哈尼姆医生的老二。她的母亲是奥斯曼帝国阿卜杜勒阿齐兹|苏丹阿卜杜勒阿齐兹随从的奴隶的女儿。她的祖父是化学家 Müşir Derviş Pasha,他是最早前往欧洲旅行的六名学生之一,也是 Darülfünûn(伊斯坦布尔大学)的联合创始人。她在 Küçük Çamlıca 的一座宅邸中度过了童年,这座宅邸建在一座古老的拜占庭修道院的遗址上。起初,她和姐姐一起在家接受私人课程,学习法语和德语。在她年轻的时候,她穿着罩袍。
== 在柏林的学习和文学活动 ==
1919/1920 年,她与姐姐哈米耶特·哈尼姆 (Hamiyet Hanım) 一起在柏林斯特恩音乐学院学习钢琴和声乐课程。在音乐学院短暂学习后,由于对文学的兴趣,她转到柏林洪堡大学哲学与文学系。在此期间,她在各种报纸上发表了故事和轶事。她的文章发表在当时领先的文学和艺术杂志之一《Querschnitt》以及被认为是最严肃的政治报纸《Vossier Zeitung》上。
在德国逗留期间,她靠连载小说的版税、书评和各种采访谋生。一位土耳其作家在德国的成功引起了轰动,报纸邀请她采访。在收到《Tempo》报纸关于奥斯曼宫廷生活的小说提案后,她在十五天内完成了小说《苏丹的妻子》。当她的父亲生病时,他来到柏林接受治疗。父亲在柏林去世,被埋葬在穆斯林墓地。她在毕业前离开了学院,随着经济状况恶化,她于 1933 年返回土耳其。
==返回土耳其==
返回土耳其后,她在《Son Posta》、《Cumhuriyet》、《Tan》、《Bugün》、《Haber》和《Vakit》等多家报纸和杂志担任记者和专栏作家。她的连载小说和短篇小说有多个版本。 《Son Posta》报纸用来自德国和匈牙利的剪报宣传了她的新连载小说,剪报上展示了 Suat Derviş 的照片。
从 1936 年起,她为《Tan》报纸报道妇女问题和外交政策事件。 1936 年,她在《Son Posta》报纸工作期间前往蒙特勒参加会议,成为第一位出国工作的土耳其记者。
1940 年至 1941 年间,她为《Yeni Edebiyat》杂志工作,该杂志可被视为土耳其共产主义党 (1920)|土耳其共产党的机关报。在此期间,她与该党总主席 Reşat Fuat Baraner 结婚,并与他共同出版了杂志“Yeni Edebiyat”(新文学),他在其中撰写了艺术文章。https://www.biyografya.com/tr/biographies/resat-fuat-baraner-35a4bd95。随着杂志被关闭以及针对她的调查展开,巴比亚利(伊斯坦布尔出版区)不再需要她担任记者。 1944年3月10日,她和她的丈夫以及其他党员因“非法共产主义活动”被捕,并被判处八个月监禁。在调查期间,她怀孕了,但流产了。她的丈夫一直在监狱里直到1950年,并于1951年再次被捕。 由于她的政治观点和被捕,她很难找到工作,所以她用笔名发表文章。
==法国作家==
1953年至1963年间,她居住在土耳其以外的各个国家,主要是法国。在此期间,她出版了法语小说。 1957年,随着《Ankara Mahpusu》的出版,她成为第一位在欧洲出版小说的土耳其作家。该小说获得了《世界报》和文学杂志《法国文学》的高度评价,并于十一年后以土耳其语出版。她将有关第一次世界大战和第二次世界大战的文本翻译成土耳其语。
==再次返回土耳其==
Reşat Fuat Baraners 出狱后,她返回土耳其。在此期间,她创作了儿童童话,并继续创作短篇小说和戏剧,并以其他名字出版。
她的丈夫于 1968 年去世,姐姐于 1970 年去世。她继续写作,直到出现严重的眼部问题。在莫斯科做了一次手术,使一只眼睛的视力略有改善后,她于 1970 年与内里曼·希克梅特 (Neriman Hikmet) 一起参与创立了土耳其革命妇女协会。1971 年,她的房屋遭到搜查,她因协助和教唆当时的青年活动运动而被捕,因为她隐藏了众多左翼青年。
Derviş 于 1972 年 7 月 23 日在 Kasımpaşa 的军事医院去世。
她留下了近五十部小说、三百多个短篇小说、许多译作以及一系列采访和对话。
== 书籍(精选)==
* 1921 年:“卡拉·基塔普”
* 1923 年:“Ne Bir Ses Ne Bir Nefes”
* 1923 年:“Hiçbiri”
* 1923 年:“艾哈迈德·费迪”
* 1923 年:“塔利布列里的追随者”
* 1924 年:“Fatma'nın Günahı”
* 1924年:《本弥》
* 1924 年:“布赫兰·格切西”
* 1928 年:“格努尔·吉比”
* 1931:“艾敏”
* 1935 年:“嗨”
* 1934 年:“Çılgın Gibi”
* 1958 年:“Yalının Gölgesi”
* 1968 年:“Fosforlu Cevriye” * 1968 年:“安卡拉·马普苏”(法语 1957 年,英语 2024 年:“安卡拉的囚徒”。ISBN 978-1-59051-028-5。)
*“Aksaraydan Bir Perihan”。伊萨基·亚因拉里,2014,ISBN 978-6053753803。
*“叶尼登·亚萨亚比赛迪克”。伊萨基·亚伊纳拉里,2021,ISBN 978-6257442374。
*“Fosforlu Cevriye – Özel Baskı (Ciltli)”。伊萨基·亚伊纳拉里,2025,ISBN 978-6052655474。
==文献==
* Gisela Procházka-Eisl:“经济的低端:奥斯曼杂志出版社对贫困的描述”。见:Gisela Procházka-Eisl、Martin Strohmeier(编辑):“经济是中东媒体的一个问题”。维也纳杂志“明日世界的知识”的新增刊。 LIT Verlag,维也纳,第 151–171 页。
* Liz Behmoaras:Suat Derviş Efsane Bir Kadın ve Dönemi。多安·基塔普,2017 年,ISBN 978-6050941067。
* [https://www.youtube.com/watch?v=Z7cm2D2KizM Youtube 视频:25 Menekşe Toprak Anlatıyor:“Suat Derviş'in Berlin'i”(土耳其语)]
* [https://www.youtube.com/watch?v=B9rPEqIDqk0 Youtube 视频:“Çılgın Gibi”ınanılmaz Bir Kadın(土耳其语)]
类别:作者
类别:记者
类别:活动人士
类别:文学(20世纪)
类别:文学(土耳其语)
类别:土耳其人
类别:1905年出生
类别:卒于1972年
类别:女性
[/h4]
Mobile version