特雷布林卡之歌文章草稿

初步文章
Anonymous
 特雷布林卡之歌

Post by Anonymous »

标题为“Fester Step”的“特雷布林卡之歌”是一首由纳粹国家|国家社会主义特雷布林卡灭绝营的集中营囚犯按照党卫军|党卫军的指示演唱的歌曲。

==文字==
特雷布林卡歌曲的文本流传到我们手中,有几个略有不同的版本。其中两个来自理查德·格拉扎尔 (Richard Glazar) 和塞缪尔·维伦伯格 (Samuel Willenberg) 的报道,他们在特雷布林卡被雇佣为“工作犹太人”,并在 1943 年 8 月 2 日特雷布林卡起义期间得以逃脱。第三个版本是前党卫军成员弗兰茨·苏霍梅尔 (Franz Suchomel) 在接受电影纪录片《浩劫》|浩劫 (Shoah) 采访克劳德·朗兹曼 (Claude Lanzmann) 时吟诵的圣歌。除了文字(缩短了四节)之外,它还包含旋律。

=== 格拉扎尔版本 ===

坚定脚步,目视前方,
总是带着勇气和喜悦看世界,
纵队出发上班。
今天对我们来说只有特雷布林卡适用,
这就是我们的命运。
这就是我们选择特雷布林卡的原因
短时间内发生了变化。
我们听指挥员的语气
并遵循他们的信号
一起走好每一步
满足我们职责所要求的一切。
工作对我们来说意味着一切
还有服从和责任,
我们希望继续实现,
直到一点运气向我们招手。理查德·格拉扎尔,“绿色栅栏的陷阱”,第 14 页。 122楼。


===威伦伯格版本===

脚步坚定
以及前方的景色
永远勇敢和忠诚
放眼世界
纵队行进上班
这就是我们今天来到特雷布林卡的原因
这就是我们的命运,塔拉拉。
这就是我们今天来到特雷布林卡的原因
并在短时间内提供
我们听指挥的语气
并处处跟随他;
我们一起迈出每一步
满足我们职责所要求的一切。
工作在这里意味着一切
还有服从和责任;
我们将继续做更多,
直到小运气给予暗示
呵呵!塞缪尔·维伦伯格 (Samuel Willenberg),“特雷布林卡”,第 14 页134.第9节也有变体“并排队”。


=== 苏科梅尔版本 ===

脚步稳健,目视前方
总是带着勇气和喜悦看世界
突击队行进去上班。
今天对我们来说只有特雷布林卡
这就是我们的命运。
这就是我们选择特雷布林卡的原因
短时间内受聘。
我们只知道指挥官的话
只有服从和责任。
我们希望继续实现
直到一点运气向我们招手。
万岁!克劳德·兰兹曼 (Claude Lanzmann):“浩劫”。1985 年。(

==历史==
为了娱乐党卫军,集中营里囚犯唱民歌或进行曲是很常见的做法。 1943 年春天,被任命为特雷布林卡灭绝营副指挥官的党卫军上级领袖库尔特·弗朗茨(党卫队成员)|库尔特·弗朗茨要求囚犯为该集中营写一首歌曲。弗朗茨对结果很满意,让囚犯们大力练习这首歌。囚犯们必须在点名(集中营)后、列队出发去上班时唱这首歌,返回时唱两三遍,晚上点名时再唱一次。

关于文本和旋律的作者身份的信息存在冲突。理查德·格拉扎尔 (Richard Glazer) 证实该倡议来自库尔特·弗朗茨 (Kurt Franz)。该文本的实际(犹太)作者仍然匿名(“某人”),他将这篇文章归因于阿图尔·戈尔德(Artur Gold)。理查德·格拉扎尔(Richard Glazar),“绿篱笆的陷阱”,第 17 页。 122. 德文文本的作者塞缪尔·威伦伯格 (Samuel Willenberg) 的名字也仍未被提及。它的旋律是由捷克犹太人沃尔特·赫希 (Hirsz) 创作的,他在集中营起义中丧生。塞缪尔·威伦伯格,“特雷布林卡”,第 14 页133. Franz Suchomel 在接受 Claude Lanzmann 采访时声称,Kurt Franz 亲自创作了这段文字,并从他之前被部署的布痕瓦尔德 (Buchenwald) 集中营带来了旋律。 事实上,苏霍梅尔在电影场景中演唱的旋律很大程度上与弗里茨·洛纳-贝达和赫尔曼·莱奥波尔迪创作的布痕瓦尔德集中营歌曲相对应。

==文献==
*理查德·格拉扎尔:“带有绿色栅栏的陷阱。”在特雷布林卡生存”。 Fischer Taschenbuch Verlag,美因河畔法兰克福 1992 年(新版:Unrast,明斯特 2008 年,ISBN 978-3-89771-819-7)。
* Zoltán Kékesi:“记忆的陷阱:克劳德·朗兹曼 (Claude Lanzmann) 的《大屠杀》中的“特雷布林卡之歌”。”见:“Csongor Lörincz”(编):“事件文学:文本表演性的制度决定因素。” Transcript Verlag,比勒费尔德 2014 年,ISBN 978-3-8394-1894-9, p。 331-348。
* 克劳德·兰兹曼:“Shoah(电影)|Shoah。”克拉森,杜塞尔多夫 1986 年,ISBN 3-546-45899-0(兰兹曼原作:“Shoah。”纽约客电影,1985 年)。
*塞缪尔·威伦伯格:“特雷布林卡”。集中营、起义、逃跑、华沙起义。”翻译。史蒂芬·汉森。安拉斯特,明斯特,2009 年,ISBN 978-3-89771-820-3。

*


类别:特雷布林卡灭绝营
类别:音乐(国家社会主义)
类别:政治歌曲
类别:歌曲1943

Quick Reply

Change Text Case: