西奥·费斯 ⇐ 文章草稿
初步文章
1771780677
Anonymous
[h4]
“西奥多·阿尔贝托·费斯”(Theodor Alberto Faiss,1907 年 7 月 1 日至 1914 年 10 月 7 日)是一个男孩,七岁时在多纳赫意外死亡,人智学家鲁道夫·施泰纳经常援引他的精神意义。
==早年生活==
Theodor Alberto Faiss 1907 年 7 月 1 日出生于巴西圣保罗或阿雷格里港。
返回欧洲后的几个月并不稳定。
1914 年 10 月,当时七岁的费斯深受人们喜爱,并被认为是负责任的。
==事故==
1914 年 10 月 7 日下午,施泰纳的管家让费斯去食堂取杂货。
费斯的尸体躺在食堂的一个角落里;斯坦纳每天都来拜访,每次都称呼费斯为“你亲爱的太阳男孩,你”(
与此同时,阿尔伯特·费斯在月底获得一周的假期去探望家人。
==意义==
从事故发生三天后的悼词开始,斯坦纳反复将费斯的死与人智学运动联系起来。 “令人震惊的事件”(
愿你的翅膀带来
我们的灵魂祈求爱
对于委托您照顾的领域中的人类,
如此,以你的力量,
我们的恳求可能会得到帮助
他们深情地寻找灵魂。
Deine Schwingen mögen Bringen
Unserer Seelen bittende Liebe
Deiner Hut vertrautem Sphärenmenschen,
Daß,mit Deiner Macht geeint,
Unsere Bitte helfend strahle
Der Seele, die sie liebend sucht.
愿你的翅膀带来
我们的灵魂祈求爱
致地球上受您照顾的人类,
如此,以你的力量,
我们的恳求可能会得到帮助
他们深情地寻找灵魂。
Eure Schwingen mögen Bringen
Unserer Seelen bittende Liebe
Eurer Hut vertrauten Erdenmenschen,
Daß,mit eurer Macht geeint,
Unsre Bitte helfend strahle
Den Seelen,die sie liebend sucht。
同样,在晚间讲座中,斯坦纳谈到了“一次非凡的业力体验”(
斯坦纳在后来的几年中继续引用费斯,在至少十四次演讲和讲座中提到了他。
==注释==
==参考书目==
* * * * * * * :* 翻译成英文为 * :* 翻译成英文为 :* 部分在线发布,翻译为 * :* 翻译成英文为 :** ISBN 错误地打印为 :* 部分在线发布,翻译为 * :* 翻译成英文为 :* 部分在线发布,翻译为 * :* 翻译成英文为 :* 部分在线发布,翻译为 * :* 翻译成英文为 :* 部分在线发布,翻译为 * :* 翻译成英文为 :* 部分在线发布,翻译为 * :* 翻译成英文为 :* 部分在线发布,翻译为
1907年出生
1914 人死亡
人智学
鲁道夫·斯坦纳 [/h4]
Mobile version