关于金毛男孩(波兰童话) ⇐ 文章草稿
初步文章
关于金毛男孩(波兰童话)
Post by Anonymous »
《关于金毛男孩》(波兰语|波兰语:“O chłopcu złotowłosym”)是一部波兰|波兰童话故事,最初由民族志学家卡罗尔·马蒂亚斯收集。它在国际 Aarne-Thompson-Uther 指数中被分类为 ATU 314,“Goldener”。它讲述了国王的儿子和一匹神马之间的友谊,由于男孩自己的母亲,他们被迫逃命,到达另一个王国,男孩在那里采用了另一个身份。
1728608132
Anonymous
[h4] 《关于金毛男孩》(波兰语|波兰语:“O chłopcu złotowłosym”)是一部波兰|波兰童话故事,最初由民族志学家卡罗尔·马蒂亚斯收集。它在国际 Aarne-Thompson-Uther 指数中被分类为 ATU 314,“Goldener”。它讲述了国王的儿子和一匹神马之间的友谊,由于男孩自己的母亲,他们被迫逃命,到达另一个王国,男孩在那里采用了另一个身份。
尽管它与英雄获得金色头发的变体不同,但它的起始序列(英雄自己母亲的迫害)被学术界认为是同一故事类型的替代开头。
==来源==
这个故事最初由民俗学家发表
==总结==
在这个故事中,一个女人有一个儿子,并在丈夫不在的时候开始了外遇,所以她决定杀死自己的儿子来掩盖这件事。男孩有一匹神奇的宠物马,一匹小马,他上学时会和他说话,有一天,这匹马警告男孩他母亲的致命阴谋:首先,它警告他的母亲计划在他的食物里下毒,所以他完全避免进餐。男孩按照小马的指示做了,但他父亲最喜欢的狗吃了有毒的食物,然后死了,男孩松了一口气,母亲却失望了。第二天,小马警告男孩,他的妈妈会坚持让他洗澡,但他要在妈妈为他准备的浴缸里扔一些衣服。男孩假装发烧,去满足小马的要求:正当他把衣服扔进浴缸时,水把它们弄坏了。男孩的母亲为了挽回面子,责骂儿子弄脏了衣服。第三,马警告男孩,他的母亲为他设置的床会刺痛他而死,所以他要避免睡在床上,并将猫扔在上面。事情就这样发生了,猫被撕成了碎片。
有一天,男孩在上学的时候,他的母亲给她的丈夫写了一封“电报”,编造了一个谎言,说他们的儿子正在训练成为一名强盗,于是他杀死了他们的狗和猫,并毁掉了自己的衣服。男孩的父亲相信了这个谎言,并下令处决他的儿子。男孩一从学校回来,他的宠物马就冲过来警告他,他们计划处决他,所以小马会带着男孩离开,他将向人们揭露全部真相;如果他错过任何细节,马甚至会提醒他。男孩的父亲回来了,准备杀死他的儿子,这让他的妻子很高兴,因为他的罪行不会被发现。然而,男孩摘下头上的假发,露出金色的头发,驾着马腾空而起,向父亲讲述了母亲对他所做的一切。马开始说话并确认了一切,然后建议女人被拖走并分尸。事情就这样发生了,男孩的父亲要求儿子回家,但他决定离开。
金发男孩骑着马去了森林,按照动物的建议,他穿上了熊皮。附近有一座大庄园,三个女儿住在那里,男孩偷偷溜进花园,来到园丁的住处。他躲在炉子下面,但被园丁发现,并收留他作为助手。男孩帮助园丁为姐妹们准备了三束花,并把自己的一缕金色头发绑在第三束花上,送给最小的妹妹。女孩注意到了金色的头发,并向园丁询问,但园丁说他不知道它的来源。
后来,女孩们在周日去教堂,这时一个衣着华丽、金发的男人出现了。最小的妹妹意识到金色的头发是他的。园丁助手的金发男子也注意到了她,然后又回到山洞里低下伪装,披上熊皮,在花园的一棵树下休息。然而,他忘了遮住自己的头发,而女孩就在他身边。女孩问他为什么总是穿着熊皮,他开玩笑说他可以把它脱下来,但女孩不让他这样做,因为害怕被人发现他。女孩回到家,发现一些追求者瞄准了她的手,但她做出了自己的选择:穿熊皮的男孩。她的母亲对她的决定感到愤怒,并表示她不会得到嫁妆,但女孩否认了这一点。尽管如此,她们的父亲还是把她们嫁了出去,而姐姐们则带着更多的嫁妆嫁给了各自的丈夫。
穿着熊皮的男孩整天打猎。圣诞节的一天,他的两个姐夫正在打猎,但找不到任何猎物,这时他们发现他们的姐夫被野兔和鹿包围着。姐夫要求他卖掉一些野味,于是达成了一项交易:一些野味,作为交换,用热蹄子在那个人的脸上烙上烙印。 下次,姐夫又找到他,向他要一些游戏,他同意给他们,作为交换,在他的鼻子上烙上cwancygiera(“zwanzieger”,一种银币)。腿受伤后,他回到妻子身边休息了一会儿,这时他岳父岳母的女仆带着一封信邀请他们去主屋吃饭。女仆注意到这个地方简陋,但很漂亮。尽管如此,这对夫妇还是拒绝了他们的邀请。过了一段时间,女孩的母亲去找女儿谈话,称赞她嫁给出身低微的男孩的决定,因为另外两个女婿都被树林里的人打上了烙印。女孩告诉母亲她的丈夫睡着了,并向她展示了马蹄铁和 cwancygiera。
==分析==
===故事类型===
这个故事在 Aarne-Thompson-Uther 索引中被分类为 ATU 314 类型,“金色的人”:一个金色头发的年轻人担任国王的园丁。该类型也可能以王子由于某种原因成为邪恶存在的仆人而开头,他在那里获得了相同的礼物,并且故事按照此变体进行。
====介绍性剧集====
学术界指出了故事类型的三个不同的开头情节:(1)英雄成为魔术师的仆人,被禁止打开某扇门,但他打开了,并将头发浸入金池中; (2)英雄被继母迫害,忠马警告,后双双逃亡; (3) 英雄被送给魔术师,作为魔术师帮助解决父母不孕问题的报酬。约翰内斯·博尔特|约翰内斯·博尔特; Jiří Polívka(语言学家)|Polívka,Jiri。 ''Anmerkungen zu den Kinder- u。 hausmärchen der brüder Grimm”。 Dritter Band (NR. 121–225)。德国,莱比锡:Dieterich'sche Verlagsbuchhandlung,1918 年。第 97 页。Uther,Hans-Jörg (2004)。 “国际民间故事的类型:基于安蒂·阿恩和斯蒂斯·汤普森系统的分类和书目”。 Suomalainen Tiedeakatemia,芬兰科学学院。 p。 198.
美国民俗学家巴里·托尔肯(Barre Toelken)认识到这种故事类型在北欧、东欧和南欧的传播,但确定了三种亚型:一种出现在欧洲(亚型 1),其中主角成为魔法师的仆人,找到会说话的马并发现了恩人真正的邪恶本性,身体的某些部位变成了金色;第二种叙事(子类型 3),出现在希腊、土耳其、高加索、乌兹别克斯坦和印度北部,主角是通过使用魔法果实而诞生的;第三种(亚型 2)。根据 Toelken 的说法,这种亚型 2 是“最古老的”,被发现于“西伯利亚南部、伊朗、阿拉伯国家、地中海、匈牙利和波兰”。在这种亚型中,英雄(可能是王子)和小马驹同时出生并成为朋友,但当英雄的母亲索要马的重要器官(或试图杀死男孩以获取马的重要器官)时,他们的生命受到威胁。隐藏她的外遇),这促使他们从祖国逃往另一个王国。托尔肯,巴雷。 “民间故事的冰山:误解、误用、滥用”。见:Carol L. Birch 和 Melissa A. Heckler,编辑。 ''[https://books.google.com/books?id=nPC8HCzljFYC&q=%22youth+transformed+to+a+horse%22&pg=PA35 谁说的? –当代讲故事中关键问题的论文]''。阿肯色州小石城:August House Publishers,1996 年。第 42-43 页。
===主题===
安娜·比尔吉塔·鲁斯教授表示,继母迫害英雄的母题出现在斯拉夫民族|斯拉夫、东欧和近东地区的故事类型314的变体中。她还将这个主题与“灰姑娘”循环的一部分联系起来,在一个涉及小公牛|男英雄和他的牛的变体中。Rooth,Anna Birgitta。 “灰姑娘循环”。隆德,1951 年。第 138-139 页。
====追求者选择测试====
公主向她的追求者扔苹果的主题被索引为主题(叙述)|主题 H316,“追求者测试:扔苹果表明公主的选择(通常是金苹果)”。
根据土耳其研究|土耳其学家
德国主义者
====园丁英雄====
根据理查德·麦吉利夫雷·道金斯的说法,在故事类型中,作为园丁的英雄在找到工作后摧毁并修复了花园,然后又参加了战争。在战斗中,他受伤了,国王用头巾包扎他的伤口,这将作为认可的象征。道金斯,理查德·麦吉利夫雷。 《现代希腊民间故事》。牛津:克拉伦登出版社。 1953 年。 249.
====给姐夫打上烙印====
根据德国学者 Günther Damman 和 Kurt Ranke 的说法,故事类型 ATU 314 中出现的另一个主题是英雄在狩猎期间给他的妹夫打烙印。Dammann,Günter。 “金色者(AaTh 314)”。在:“Enzyklopädie des Märchens”乐队 5:Fortuna – Gott ist auferstanden。鲁道夫·威廉·布雷德尼奇编辑;赫尔曼·鲍辛格;沃尔夫冈·布鲁克纳;赫尔格·格恩特;卢茨·罗里希;克劳斯·罗斯。德格鲁特,2016 [1987]。 p。 1375.
兰克将这一主题定位在东方和地中海。 同样,匈牙利教授 Ákos Dömötör 在匈牙利国家民间故事目录 (MNK) 中的故事注释中将 ATU 314 类型,评论说该主题是“东方法律习俗的反映”,这也出现在突厥文化|突厥史诗“Alpamysh”中。Dömötör Ákos (szerk.)。 “马扎尔人 népmesekatalógus 2”。布达佩斯,MTA Néprajzi Kutató Csoport,1988 年。Magyar tündérmesék katalógusa (AaTh 300-749)。第 113-114 页。
==变体==
===关于皇子===
波兰|波兰民俗学家收集的波兰故事
===关于两个苹果===
奥斯卡·科尔伯格 (Oskar Kolberg) 从托马斯佐维采 (Tomaszowice) 收集了一篇题为“O dwóch jabłkach”(德语:“Die zwei äpfel”;英语:“关于两个苹果”)的波兰故事,一对没有孩子的夫妇向上帝祈祷能有一个孩子。一天晚上,丈夫梦见马厩后面有一棵苹果树。第二天早上,这个人找到了梦中的那棵树,摘下两个苹果,然后去喂马,但一个水果掉到了地上,落在一匹母马旁边,母马吃了它。男人带着另一个苹果回来并把它交给了他的妻子。这对夫妇生了一个儿子,母马生了一匹小马。七年后,男孩去上学,每当他回家时,他遇到的是苹果出生的小马而不是他的母亲,这极大地激怒了后者,以至于她试图杀死自己的儿子:首先,她给了他有毒的食物。男孩去看小马驹,发现它在哭。这只动物解释说,他自己的母亲正试图毒死他,他必须把食物扔进粪堆里。男孩按照动物的命令埋掉了食物;三天后,粪便堆里出现了蛇和蜥蜴。然后男孩告诉他的父亲他母亲的尝试,他允许男孩离开并带着小马驹去广阔的世界。男孩骑着马直到到达一块岩石,岩石打开了,他们可以在里面休息。然后小马告诉男孩去喷泉里洗头。它变成金色。小马建议男孩把头发藏在帽子下,然后去附近的城堡找一份园丁的工作。这个男孩为国王的三个女儿制作了精美的花束,最小的公主变得最美丽,令她的姐妹们羡慕不已。有一天,国王派园丁去见王后,园丁露出了自己的金色头发,被最小的公主看到了。随后,国王组织了一场舞会,召集王子们供女儿们选择。在舞会上,公主们选择她们的丈夫,最小的公主选择园丁。奥斯卡·科尔伯格。 ''[https://books.google.com/books?id=A1spA0TUgDgC&q=%22O+dw%C3%B3ch+jab%C5%82kach%22 Lud: Jego zwyczaje、sposób życia、mowa、podania、przysłowia、obrzędy 、 gusła、zabawy、pieśni、muzyka i tańce]''。塞里亚八世。克拉科夫:w drukarni Ludwika Gumplowicza 博士。 1875 年。第 52-54 页。
==另见==
* 黑马
* 奇妙的海马
* 王子和他的马的故事
* 种马后桑(苏丹民间故事)|种马后桑
* 聪明的哈桑和会说话的马的故事
* 一个男孩的历险记(阿塞拜疆民间故事)|一个男孩的历险记
* 王子与小马驹
==注释==
波兰童话
文学中的马
文化中的马
ATU 300-399 [/h4]