灵魂之夜文章草稿

初步文章
Anonymous
 灵魂之夜

Post by Anonymous »

《灵魂之夜》是作曲家恩斯特·维比希(作曲家)|恩斯特·维比希于 1922 年创作的一部歌剧,由恩斯特·维比希的母亲、作家克拉拉·维比希设计了剧本。话题包括年轻人的爱情以及如何应对他们的不忠。
这部歌剧的主题借鉴了瑞士古老的民间主题,该主题被瑞士剧作家雷内·莫拉克斯(René Morax,1873-1963 年)改编成戏剧《La nuit de quatre temps》。René Morax: La nuit des quatre 1912 年,巴黎,Fœtisch。 该作品由 Jakob Bosshart 翻译成德语,标题为“Quatembernacht”。René Morax: Die Quatembernacht。来自瑞士高山的戏剧,雅各布·博沙特 (Jakob Bosshart) 授权翻译,第 2 版,修订版,巴黎/洛桑:Fœtisch Frères 1912。 克拉拉·维比格 (Clara Viebig) 知道该文本,并被她改编成《夜》的歌剧文本灵魂”。

=内容=
年轻的鳏夫弗朗茨在他深爱的妻子维罗妮卡去世后陷入了悲痛。弗朗茨知道,在四月之夜,忏悔的灵魂会乘一列火车从冰川——这里的地狱般的地方——下来,请求他们所得罪的人从一颗慈爱的心得到宽恕。弗朗兹不顾母亲的警告,与村里的一些年轻人一起攀登阿尔卑斯山。他的母亲质问维罗妮卡的不忠,弗朗兹一开始并不相信,这深深地伤害了他。

事实上,维罗妮卡和死者一起从冰川上下来。她请求弗兰兹原谅她的失误。但他拒绝原谅她。第二天早上,在为可怜的灵魂举行弥撒的古老教堂前,弗兰茨认识到了自己的无情,并原谅了维罗妮卡。这就是精神混乱的人死亡的地方。

一些小人物也扮演了一个角色:弗兰兹的母亲特蕾莎、邻居约翰内斯·豪瑟、爱上弗兰兹的旅馆女仆萨宾,以及村里的一些年轻人,其中塞皮是最重要的人物。

=起源历史=
克拉拉·维比格(Clara Viebig)写歌剧剧本有两个先决条件:她的文学天赋和她之前的歌唱训练,训练她的耳朵并让她接触音乐世界。当她的儿子恩斯特成为一名成功的作曲家、乐队指挥和音乐评论家时,双方开始了合作。

恩斯特·维比格(作曲家)|恩斯特·维比格对不忠的爱情主题充满热情,尤其是出于自传的原因。他刚刚被第一任妻子抛弃,想要“发泄心中的悲伤”。他也对这些材料很着迷,“因为它的玄学和奇妙的内容”,他正在根据原文设计“一个新的”。戏剧性的“框架””,并请求他的母亲“帮助他完成这部歌剧的最终诗意版本,她很乐意这样做。”恩斯特·维比格中的所有引言:恩斯特·维比格 - 我一生中未完成的交响曲。一位著名母亲的犹太儿子的记忆,编辑。 v. Christel Aretz 和 Peter Kämmereit,Zell,Rhein-Mosel 2012,第 76 页。采用了美学和戏剧性的时刻,但人物减少了,四幕情节精简为三幕。全文以散文形式写成;只有开场场景和合唱部分是押韵的。戈特利布·舍弗勒对维比希的重新设计给予了积极评价:它“将材料聚集在一起”,加深了“出现的过程”,在一切和她的文字上泼洒了“诗意的光芒”是“作为不同意识的显着代表。« Gottlieb Scheuffler:Clara Viebig - Time and Century,Erfurt:Prey 1927,第 192 和 195 页。

= 设计=
歌剧一开始,爱与苦难的对比就已经在女仆萨宾的歌声中得到了铺垫:

»Sabine: »玫瑰在我的花园里盛开,
百合花在我的坟墓上,
今天我等待我所爱的人,
明天我将不再有任何快乐。« (p. 5)

与充满诗意、民歌般的开头相比,其他段落显得相当粗糙。这就是弗兰兹和那些用维罗妮卡的不忠问题质问他的年轻人之间的争论的焦点:
” 弗兰茨:斧头,我的斧头,我要劈开他亵渎的嘴。
(他们抢走了他的斧头,他打了约尔格的脸)
你这个狂吠的狗!”(第 30 页)
就连村里的男孩塞皮也不认真对待请求宽恕的灵魂,也用了轻率的语言:
“Seppi:Miserere,miserere,hopsa yuchhei。”(第 17 页) 17)

另一方面,妇女和樵夫的合唱部分则作为更严肃主题的宣叙调:妇女们无法逃脱的狭窄山谷的黑暗(第49-50页),维罗妮卡的不忠可能造成的,以及那些英年早逝者的痛苦(第 27 页)。修女合唱团 Poenitentium(冰川上的死者)和 Chorus coelestis(天堂合唱团)歌唱宽恕和来世更美好的世界(见第 50 页、第 38 页和第 39 页)。他们的贡献是用束缚语言写成的,正如死者关于重返地球的诗句所示。

»Chorus poenitentium:我们只能徘徊转瞬即逝,
随着黎明的到来,我们消失了 -
夜晚依然属于我们。
我们在地球上所做的事情,
在舞蹈中,
带着花圈
罪恶的欲望,
我们曾经是怎样的,将来也会怎样,
没有欢乐,
悔恨与痛苦
我们再次过夜。«(第 35 页)

弗朗兹和维罗尼卡之间的相遇的高潮也被用押韵捕捉到,维罗尼卡在其中表达了悔恨,然后请求他的宽恕:
»维罗妮卡:我在坟墓之夜感受到了你的渴望,它有
让黑暗更加黑暗,让我的
更加悔恨 后悔。我的错,我的错 – 说,问
我承认我承认他们。

根据情况和声明的意图,克拉拉·维比格在散文、诗歌和押韵之间切换。这是她作品中的一个特色,否则她的作品都是散文文本。

=表演=
在恩斯特·维比希的朋友歌手莱恩·奥尔特曼的介入下,她的弟弟、亚琛的歌剧导演兼指挥埃里希·奥尔特曼提出接受在那里演出歌剧。恩斯特·维比希:恩斯特·维比希 - 我一生中未完成的交响曲2012 年,第 85 页。 首播于 1922 年 5 月 19 日,并重复播放过一次,但此后在其他地方也重复播放过。上演成本高昂,但没有成功。o.V.:亚琛城市剧院的剧单;引自:《文档 - 灵魂之夜》,1999 n.p.,还有恩斯特·维比格:恩斯特·维比格 - 我一生中未完成的交响曲,2012 年,第 85 页。

==评论之镜==
剧本在多篇评论中获得好评。恩斯特向他的母亲证明,她知道如何“通过自然符号让神接近。”恩斯特·维比格,恩斯特:恩斯特·维比格关于他的歌剧,见:文档 - 灵魂之夜,1999 年,n.p.此外,还强调了她“组织事件和尖锐塑造个人个性的技巧”。M.P.施泰因豪尔:亚琛城市剧院 - 灵魂之夜,载于:Der Volksfreund,亚琛城市和国家诉总公报。 1922 年 5 月 20 日,引自:《文档 - 灵魂之夜》,1999 年,n.p. 在其他地方,有人谈论一本简短、简洁的教科书,“其结论简洁,可以肯定其影响。”O.R.:亚琛城市剧院 - 首演:《灵魂之夜》,载于:Aachener Allgemeine Zeitung 23/118 v. 1922 年 5 月 20 日引述自:文献 - 灵魂之夜,1999 年,n.p. 有人注意到:“克拉拉·维比格按照音乐版本的要求收紧了材料,但也在心理和象征上进行了更深入的干预。 “有些事情被戏剧化地强调,有些则被收回;因此,这本书“在歌剧技术方面的布局与很少的剧本一样好。”两者均引用自:o.V.:灵魂之夜,三幕歌剧,载于:Kölner Tageblatt 240,1922,引自:文档 - 灵魂之夜,1999 年,n.p. 也有人谈论“有效的歌剧文本,在主要时刻令人震惊”,其中“每一幕都出现有效的场景”W.坎普:灵魂之夜 - 在城市剧院首映,载于:Aachener Post 32/118 v. 1922 年 5 月 20 日,引自:文档 - 灵魂之夜,1999 年,n.p. 脱颖而出。

“长度和弱点”被提到作为批评点,参考“母亲的抱怨持续了太长时间”W.雅各布斯:灵魂之夜,恩斯特·维比格的歌剧,载于:Kölnische Zeitung 1922,引用自:Documentation - Night of the Souls,1999,n.s.w.坎普:灵魂之夜 - 在城市剧院首映,地点:Aachener Post 32/118 v. 1922 年 5 月 20 日,引自:Documentation - Night of the Souls,1999,o.P. 进行纪念。恩斯特·维比格也将这部歌剧总体评价为“一部才华横溢但总体来说很薄弱的作品,其中一些段落“让你坐立不安”恩斯特·维比格:恩斯特·维比格 - 我一生中未完成的交响曲,2012 年,第 17 页。 76.,而其他段落仍然过多地基于弗朗茨·施雷克、理查德·施特劳斯、普契尼或德彪西等榜样。
=费用=
恩斯特·维比格 (Ernst Viebig) 报道称,这部歌剧的乐谱“在 1933 年‘清理’期间或 1945 年泽伦多夫 (Zehlendorf) 炮击期间被毁坏了 [...]”。 «恩斯特·维比格:恩斯特·维比格 - 我一生中未完成的交响曲,2012 年,第 77 页。 歌剧乐谱的副本位于巴伐利亚州立图书馆的恩斯特·维比格庄园,其中有装订好的空白纸张。纸质,有些带有手写条目;乐谱和印刷品,保存,参见维比格,恩斯特:灵魂之夜。克拉拉·维比希 (Clara Viebig) 创作的三幕歌剧,恩斯特·维比希 (Ernst Viebig) 创作的音乐,海因茨·斯特伦-格罗贝蒂 (Heinz Strehlen-Grobetty) 的钢琴还原,柏林-夏洛滕堡:Kotzwich n.d. [1920],[202 页]。
=文学=
* Clara-Viebig-Gesellschaft e.V. Bad Bertrich(编辑):文档 - 《灵魂之夜》,由 Christel Aretz(Hontheim,o.V.)编译和编写。 1999年。
* 恩斯特·维比格:“我一生中未完成的交响曲。”一位著名母亲的犹太儿子记得。”由 Christel Aretz 和 Peter Kämmereit 编辑,Volker Neuhaus 作序。 Rhein-Mosel-Verlag,Zell an der Mosel 2012,ISBN 978-3-89801-061-0(在妻子 Irmgard Viebig 的卷笔记中;女儿 Susanne Bial 的笔记中:“我的父亲,作曲家 Ernst Viebig;”传记日期;作品列表;恩斯特·维比格生活中的人物、朋友和同代人列表)。 * Ina Braun-Yousefi:“文学歌剧 - Clara Viebig 的剧本(《灵魂之夜》/The Môra)。” In:Ina Braun-Yousefi:Clara Viebig。一位令人不安的作家的生活和工作一瞥(克拉拉·维比格研究著作第二卷)。诺德豪森:Bautz 2020,ISBN 978-3-95948-432-9,第 83–102 页。
*



类别:歌剧(作品)
类别:音乐1922
类别:Clara Viebig 的作品

Quick Reply

Change Text Case: