棋盘 ⇐ 文章草稿
初步文章
1737465093
Anonymous
[h4] “The Chessboard”(原法文标题:“L'Échiquier”)是 Jean-Philippe Toussaint 的自传笔记集的标题。 《L'Échiquier》由 Éditions de Minuit|Les Éditions de Minuit 于 2023 年 9 月出版。该书由 Joachim Unseld 翻译成德文,并由法兰克福出版社于 2024 年出版。 – 本书共有 64 章,章数与棋盘上的棋盘一样多。
==内容==
“我在等待老年,我发现自己处于封锁状态。”所有引文 - 除非另有详细说明 - 均摘自该书的第一德文版(参见版本)。 这句话开始于 Jean ——菲利普·杜桑的书《棋盘》。他的两个主题已经被命名——一个人自己的衰老和在 COVID-19 大流行期间第一次封锁的时间。
事实上,杜桑对于 2020 年春季还有其他计划。但由于新冠疫情封锁,所有计划的阅读、展览和会议很快就被取消。因此,在完成他最后一部小说《情感》的校样编辑后,他发现自己处于一种不寻常的境地,没有“项目正在进行”。第一个想法是“尝试翻译一本书,(他的)选择是斯蒂芬·茨威格的《Die Schachnovelle》”。他最初想附上一篇关于文学翻译主题的综合文章。他很快就放弃了第二个项目,只是偶尔在书中的几章中允许读者参与个别翻译问题。相反,他关于自己对封锁反应的笔记与自传笔记结合在一起,读起来好像他本人对此感到惊讶。 “我自传的时刻到了吗?”在书中最长的章节之一中,他描述了 20 世纪 70 年代初在 Maisons-Laffitte 的一所寄宿学校的学生时代的回忆。杜桑十五岁、十六岁,焦点放在一位年纪稍大的同学身上,他总是显得有些神秘,并于 1973 年底死于飞机失事。
作者很快就意识到“国际象棋游戏可以成为新书的中心主题”,读者也会跟随这一点。他曾一度将其称为“本书的阿里阿德涅线索”。他的记忆可以追溯到1964年,回到他记忆中最古老的自己坐在棋盘前的画面,回到1969/1970年,当时学校里有一个国际象棋俱乐部,回到1979年夏天,当时他正在参加国际象棋比赛。在葡萄牙度假时,他的父亲不忍心输给自己的儿子,最后在1986年和1990年,他在伦敦和里昂踢球世界国际象棋锦标赛在阿纳托利·叶夫根尼耶维奇·卡尔波夫|阿纳托利·卡尔波夫和加里·基莫维奇·卡斯帕罗夫|加里·卡斯帕罗夫之间进行。
1993年和1994年,图森特作为德意志学术交流中心的客人与家人一起住在柏林。在此期间,他与托斯顿·C·费舍尔 (Torsten C. Fischer) 一起制作了电影《柏林,10:46》。影片的制作人员位于 [https://www.filmportal.de/film/berlin-1046_63d38e2087a74d7584ea9102f4e86d65 filmportal .de](1 月 21 日访问2025)。 影片的中心场景之一是一场国际象棋比赛,国际象棋大师阿图尔·尤苏波夫(Artur Yusupov)作为棋手之一获胜。剧本要求尤苏波夫成为这场游戏中的失败者,对手不是别人,正是联合导演兼编剧图森特。尤苏波夫随后想到,伊万丘克 - 尤苏波夫,1991 年布鲁塞尔|他最著名的比赛之一应该重播,实际上,在 1991 年的布鲁塞尔,他击败了瓦西里·伊万丘克。
本书的最后几章献给另一位国际象棋大师。 1980 年左右,杜桑是在巴黎蓬皮杜艺术中心图书馆聚会的“大约 20 位国际象棋爱好者”中的一员。在某个时刻,吉尔斯·安德鲁特突然出现在那里,当时是他职业生涯的初期,他与五名最好的棋手进行了盲人同步棋|盲人同步比赛,给业余棋手留下了深刻的印象,他赢得了所有比赛。图森特和安德鲁特都只有二十多岁,他们之间曾一度建立了亲密的友谊,直到他们再次失去联系。他们后来才再次见面,当时是在香榭丽舍剧院举行的国际象棋锦标赛上作为观众。 当时,安德鲁特已经基本上放弃了国际象棋,转向了复杂的赌博系统。 1995年,他在吉尔·安德鲁特谋杀案中被残忍杀害。但是,图森特写道:“我不会谈论这个。我只是想告诉你吉尔斯在我记忆中留下的生动痕迹。”
==杜桑注释的一些书籍==
* 乔治·佩雷克 (Georges Perec):“生命使用说明”:“...应用源自一个老问题的原理 [...] 它包括为棋盘上的马寻找一条路线,使其穿过 64 个方格而不停留在同一场比赛中不止一次。我自己并不打算有这种自传式的排他性。”
*亚伦·尼姆佐维奇:《我的系统》:“在国际象棋文学的绝对标准著作《我的系统》中,尼姆佐维奇提出了一个超越严格意义上的国际象棋范围的概念,并发展了诗意乌托邦的维度.”
*弗拉基米尔·纳博科夫:“杰克王后”:“……纳博科夫的双重精湛技艺[……]线条的精湛技艺[小说的整体结构]和细节的精湛技艺。”
==接待处==
在德国,译文出版后,全国日报和 Deutschlandfunk 上都有评论请参阅摘要概述 [https://www.perlen Taucher.de/buch/jean-philippe-toussaint/das-schachbrett .html perlen Taucher。](2025 年 1 月 21 日访问)。 甚至是 Toussaint 在 chessbase.com 上的“Schach Nachrichten”中对这本书的评论。翻译家、文学学者约翰内斯·费舍尔(记者,1963)|约翰内斯·费舍尔得出以下结论:
|Text=对国际象棋的大量提及可能使《棋盘》对国际象棋棋手特别有吸引力,但最重要的是,这本书是对自己生活的回顾,对记忆和身份的反思。即使您从未听说过尼姆佐维奇、尤苏波夫、科特奇诺伊或安德鲁特这些名字,杜桑的故事和思想以一种迷人而令人愉快的忧郁的方式写成,也会让您着迷。杜桑的回忆总是会引发新的回忆,并邀请你像作者一样反思自己的生活以及你如何成为现在的人的问题。
|语言=
|作者=约翰内斯·费舍尔
|来源=chessbase.com:2024年5月28日《国际象棋新闻》
|参考=
杜桑的《棋盘》中的个别段落和主题让几位法国评论家想起了帕特里克·莫迪亚诺的小说,参见等等。 Norbert Czarny 在网站上的书评 [https://www.en-attendant-nadeau.fr/2023/09/27/echecs-toussaint-echiquier/ en-attendant-nadeau.fr](法语;21 日访问) 2025 年 1 月)和 Jérôme Delclos 在网站上[https://lmda.net/2023-09-mat24622-l_echiquier La matricule des anges](法语;2025 年 1 月 21 日访问)。 其中还有 Frédéric Beigbeder 对“Le费加罗|费加罗杂志“:
|Text=自 1985 年的《La salle de bain》以来,杜桑可以说是一位有点冷漠的作家,写作风格几乎是冷静的(也许《玛丽的循环》除外,这也是一个浪漫的分离故事) )。但这是他第一次以第一人称谈论自己。这是一本非常私密的忏悔书,其新颖的结构证明了它在 Éditions de Minuit 上的出现是合理的。这是一本充满动人回忆的书。我一直记得他书里的画面,这次是这个孩子下棋一直输给他的父亲,当他下棋擅长的那一天,他意识到他的父亲不想再和他下棋了,所以你不想再失去了。非常好,读的时候我对帕特里克·莫迪亚诺想到了很多,共同点就是寄宿学校。
|语言=
|作者=弗雷德里克·贝格贝德
|来源=费加罗杂志 2023 年 9 月 1 日起
|ref=最初发表于《Figaro Magazine》;这里引用自:
比利时日报《晚报》的评论家描述了这本书的基调,并引用了典型的杜桑短语:
|Text=不要将这本“棋盘”视为一本严肃的、毫无生气的书。相反:距离、讽刺和幽默都非常存在。在他第一次与[他未来的妻子]玛德琳见面时,他们在半夜离开了一起举办的生日聚会,坐在一家关门的比萨店前:“我小心翼翼地握住她的手。 我向她倾身,将脸靠近她的嘴 - 但我仍然不会告诉你我在这里的一生。>
|语言=
|作者=让-克洛德·范特罗延
|来源=2023 年 11 月 2 日《Le Soir》
|参考=
==费用==
* 法语原版:“L’Échiquier”。 Les Éditions de Minuit,巴黎 2023 年,ISBN 978-2-7073-4885-2。
* 法国平装本:“L’Échiquier”。 Les Éditions de Minuit,巴黎 2025 年,ISBN 978-2-7073-5627-7。
* 德语第一版:“棋盘”。约阿希姆·昂塞尔德 (Joachim Unseld) 译自法文。法兰克福出版社,美因河畔法兰克福 2024 年,ISBN 978-3-627-00318-0。
==文献==
* 斯特凡·茨威格:“Échecs”。原文:《Schachnovelle》,由让-菲利普·杜桑翻译成法文。 Les Éditions de Minuit,巴黎 2023 年,ISBN 978-2-7073-4890-6。
* 杜桑的第一部小说《Échecs》,未以书籍形式出版,可在网站 [http://www.jptoussaint.com/books/echecs.pdf jptoussaint.com](法语)上获取 PDF 版本。
* 在网站 [http://www.jptoussaint.com/projet-echecs.html jptoussaint.com](法语)上开展有关将茨威格的《Schachnovelle》翻译成法语的问题的互动项目。
类别:文学作品
类别:文学(21世纪)
类别:文学(法语)
类别:文学(比利时) [/h4]