Huzi language文章草稿

初步文章
Anonymous
 Huzi language

Post by Anonymous »

(“基于半官方来源”)
:: ← 伊朗语
::: ← 伊朗西南部
“Huzi 语言”(也拼写为“Khuzi”或“Xūzī”)是历史上称为 Susiana(伊朗西南部的现代胡齐斯坦省)地区的古代居民所使用的语言。这个民族的名字在古波斯语|波斯语中出现为“''''uvaja'''''和'''''uvja''''',在希腊语中出现为“Uxii”,随后被译为“Ouxioi”,而阿拉伯语作家将其记录为“Hūzī”。今天,该语言被称为“Huzi 语言”,在某些来源中被称为“Khuzi 语言”。
胡子人很可能是古代埃兰文明的后裔。Soucek, Svat (1984)。 “阿拉伯斯坦或胡齐斯坦”。 “伊朗研究”17 (2/3): 195–213。Minorsky, V. (1945)。 “伊朗西部部落”。 ''皇家人类学研究所杂志'' 75 (1/2): 73–80. 虎子语一直是该地区的通用语言,直到萨珊王朝|萨珊王朝,甚至在伊斯兰征服之后的几个世纪里。胡齐斯坦省(“胡齐斯坦”)以及阿瓦士和霍维泽等城市的名称反映了这个民族及其语言的历史存在。

==学术分类==
吉尔伯特·拉扎德 (Gilbert Lazard) 指出,根据中世纪书籍《al-Fihrist》中引用伊本·穆卡法 (Ibn al-Muqaffa) 的报道,萨珊王朝晚期的伊朗人讲五种语言:
# 中古波斯语|巴列维语 – 在古代米底亚地区使用。
# 达里语 – 在首都(Ctesiphon/al-Madā'in)使用。
# 古波斯语 – 牧师和学者的语言。
# '''Huzi''' – 在 Huzistan 中使用。
# 叙利亚语 – 在萨瓦德(美索不达米亚)使用。

拉扎德认为,早期的伊斯兰历史资料并没有提供伊朗语言的完整描述。根据地理学家和历史学家的零星报道,据说虎子语甚至无法用阿拉伯文字正确书写。

Bertold Spuler 指出胡齐斯坦省|胡齐斯坦使用的语言是胡兹语,并且:
“根据当时的明确说法,它与波斯语或阿拉伯语没有直接关系;即使是阿拉伯文字也不足以书写它。认为这种方言是埃兰语的残余并没有不正确。”
根据 Minorsky 和 Soucek 的说法,胡子人很可能是埃兰人的后裔。 “Masālik al-Mamālik”指出:

伊本·霍卡尔还写道,除了阿拉伯语和波斯语之外,胡齐斯坦人民还讲另一种语言,既不是叙利亚语,也不是希伯来语。
根据伊本·穆卡法 (Ibn al-Muqaffa) 的说法,胡兹是:

* 理查德·弗莱 (Richard Frye) 指出,公元 10 世纪的地理学家在写作中提到了一种在扎格罗斯山脉使用的胡兹语,被解释为古代埃兰语的延续。 *“Mahdi Marashi”引用了《Ahsan al-Taqāsīm》的作者的话,称胡兹人在讲话中混合了一点波斯语和阿拉伯语。
* 他们说的短语包括:“'''in ketāb vasle kon'''”(“修理这本书”)和“'''in kār ghet'e kon'''”(“完成这项工作”)。
* 他们能流利地使用阿拉伯语和波斯语,词尾有一定的延伸和强调。 * 根据 Martin Haug 的说法,胡兹语很可能是阿契美尼德王朝岩石铭文中使用的第二种语言。
==可能幸存的词汇==
一些被认为是虎子语残余的单词,保留在现代德兹富利方言|德兹富利和舒什塔里方言|舒什塔里中,包括:
* '''tara''' – 可以
* '''natara''' – 不能
* '''khasi''' – 婆婆
* '''khaar''' – 妹妹
* '''beraar''' – 兄弟
* '''piyaa''' – 男人
* '''mera''' – 丈夫
* '''afo / afto''' – 太阳
* '''o''' – 水
* '''pasin''' – 下午
* '''isoon''' – 现在
* '''kolmejoor''' – 搜索、挖掘
* '''khoftidan''' – 睡觉
* '''versidan''' – 站起来
* '''chaas''' – 午餐
* '''shak''' – 摇晃/颤抖

==来源==
*斯普勒,贝尔托尔德。 “伊斯兰世纪早期伊朗的历史”。
* Khaleghi-Motlagh,贾拉尔。 《波斯语的历史》。
*弗莱,理查德·纳尔逊。 《古代伊朗的历史》。
*豪格,马丁。 《巴列维语言论文》。
*拉扎德,吉尔伯特。 《剑桥伊朗史》,卷。 4.
*马拉希,马赫迪。 《北美波斯研究》。

古代语言
按时间划分的语言
古代波斯

Quick Reply

Change Text Case: