阿奎伦文章草稿

初步文章
Anonymous
 阿奎伦

Post by Anonymous »

'''''El Aqri'ūn''''' 是蒙特塞拉特拉巴丹卡拉斯科萨出版的巴勒斯坦阿拉伯巴勒斯坦 hikaye|民间故事。它讲述了王子和神马之间的友谊,由于男孩的继母,他们被迫逃命,到达另一个王国,男孩在那里采用了另一个身份。

这个故事在国际 Aarne-Thompson-Uther 索引中被分类为 ATU 314“Goldener”,并有一个备用的介绍性情节:邪恶的继母迫害英雄和他的马。类似的故事在整个中东地区都广为人知。

==来源==
研究员 Montserrat Rabadán Carrascosa 从雅法的阿拉伯人 Abu Kašak 的线人 Fatima Husayn 那里收集了这个故事。Carrascosa,Montserrat Rabadán。 ''[https://books.google.com/books?id=BWZjA ... oronjas%22 La Jrefiyye Palestina: literatura, mujer y maravilla: elcuento maravilloso Palestino de tradiciónoral, estudio y textos]''。墨西哥学院,亚洲和非洲研究中心,2003 年。第 428n105 页(来源)。
==总结==
在这个故事中,一位国王没有孩子,上帝怜悯他,赐予他一个儿子,长大后成为一位英俊的青年。有一天,他和朋友们去打猎,却在打猎过程中迷了路。他的朋友们试图找到他,但很快就回到了家,而王子则躲在一个山洞里。他烹饪了他打猎的野味,发现一匹怀孕的母马正在产下一匹蓝眼睛和黑眼睛的小马驹。正当王子心烦意乱的时候,他把小马驹从马妈妈手里抢了出来,带回家。国王因儿子的归来而松了口气,王子找了一个牧马人来照顾这匹小马驹。小马驹变成了一匹只有驯马人和王子才能接近的良马。与此同时,王子的母亲去世,国王再婚。新王后用她带来的一个熟人愚弄了国王,并任命他为皇家厨师的监督者。王子不喜欢他的新继母,并怀疑她可能欺骗国王,但他保守秘密。

有一天,国王告诉他王后病了,厨师长说治愈方法是王子的马心。王子同意了这些条件,但要求骑马,因为他从未骑过马。他趁机骑马离开宫殿,前往另一个王国。他在沙漠中停下来,动物提醒王子,国王想要它的心,但王子透露,他是为了马而逃离了他的人民。马感谢王子并给了他一些毛发,王子可以摩擦这些毛发以召唤马来帮助他,然后离开。然后王子用自己的衣服与一个穷人交换了一些硬币,并从肉店买了一个胃用作帽子。

由于乔装使他显得秃头,他得到了“Aqri’ūn”(西班牙语:“卡尔沃”;英语:“秃头”)的绰号,并在苏丹的宫殿里找到了一份工作,担任园丁的新助理,负责耕地、拔草和浇灌种子。他还会休息一下,在泉水里洗澡,并取下胃盖。有一天,当地苏丹最小的女儿看到阿奎伦没有戴帽子,并注意到他丝般的头发。她对这个新来的人很着迷,并不断地通过女仆给他送一些面包和鸡肉。阿克里翁感谢了公主,并在窗前看到了她。

有一天,嚎叫者或镇上的广播者宣布,苏丹正在召集城里所有符合资格的年轻人经过苏丹的宫殿,这样公主们就可以通过向她们选择的追求者扔手帕来选择她们的丈夫。年轻人这样做,两位年长的公主从人群中选择新郎,除了最小的公主。最年轻的公主解释说,并不是所有人都参加了集会,士兵们带来了园丁和他的秃头助手,她向他们扔了手帕。士兵们嘲笑这个选择,苏丹将他的两个年长者嫁给了他们富有的追求者,为他们提供了宫殿,并将他的学员搬到了城外与阿奎伦一起的房子里。阿克里翁在自己和公主之间放了一把剑,以免他们的婚姻失败,因为苏丹不批准他们的结合。

有一天,君主生病了,医生开了用羚羊皮包裹的羚羊奶。女婿们骑着纯种马前往荒野,而阿奎伦则得到一匹跛脚坐骑。在看不见的地方,他摩擦他的马朋友的毛发来召唤它,这只动物出现在他面前。小马驹让他闭上眼睛,然后把他带到一座大宫殿,里面有瞪羚、士兵和仆人。 王子在那里过夜,并在第二天早上迎接他的妹夫,他们来到了宫殿。他们看到了王子,但他们并不认识他是卑微园丁的助手,并要求喝一些瞪羚奶。以王子身份的阿奎里翁说,他们可以用黄金、珍珠和钻石购买瞪羚奶。姐夫们没有什么可付的,但王子同意让他们喝牛奶,以换取在他们的肩膀上标记这些人为他的奴隶。达成协议后,男人们遭受了烙印,作为回报获得了羚羊奶,并将牛奶带到了宫殿,但几天后牛奶就变质了。阿奎里翁骑着忠诚的马来到宫殿,骑上跛骡子,给岳父带来了牛奶,令岳父大吃一惊。

一段时间后,战争爆发,敌军正向这座城镇进军。阿克里翁召唤他的马并解释说这座城市正在受到攻击,因此马吩咐他拿起剑,因为马会带他去战场与敌人作战。王子打败了敌人,为王国取得了胜利,但手上却受伤了。他去战场上迎接他的岳父,并要了他的手帕来包扎他的伤口,然后就离开了。
==分析==
===故事类型===

拉巴丹将这个故事分类为类型 532,“El caballo servicial”(“乐于助人的马”)。Carrascosa,蒙特塞拉特拉巴丹。 ''[https://books.google.com/books?id=BWZjA ... oronjas%22 La Jrefiyye Palestina: literatura, mujer y maravilla: elcuento maravilloso Palestino de tradiciónoral, estudio y textos]''。墨西哥学院,亚洲和非洲研究中心,2003 年。 310、428n105(分类)。
希腊民俗学家 Anna Angelopoulou、Marianthi Kapanoglou 和 Emmanuela Katrinaki(希腊民间故事目录的编辑)也持有类似的观点:尽管他们将希腊语变体归为 532 型(希腊语 | 希腊语:“Ο Μπιλμέμ”),但他们仍然认为它们应该被索引为 314 型(希腊语:“Ο”) Κασίδης''),因为它们唯一的区别似乎在于介绍性的情节。Angelopoulou,Anna;卡帕诺格鲁,马里安蒂;卡特里纳基,艾曼纽拉。 “ΚΤΤΛΟιΟΣ ΕΛΛhpΡΛΛΚΩΝ ΠαΡΡΛΥΥΥΝΝ-4:ΕΠΕΞΕΡΛΛΛΣιΤΥΠΩΝΚΥΠΠΩΝΚΛΛΛΡΛΛΛΛΛΝΩΝ在500-559”。雅典娜:KKENENTPPO NEEO NESEXΛHNIKΩN EPPEYNΩN,2004 年。第 15 页,389-390。
此外,德国民俗学家 Hans-Jörg Uther 在 2004 年修订的国际故事类型索引(以下简称 ATU)中,将 AaTh 532 类型纳入新的故事类型 ATU 314“Goldener”中,因为“其结构和内容相似”。
====介绍性剧集====
学术界注意到该故事类型的三个不同的开头情节:(1)英雄成为魔术师的仆人,被禁止打开某扇门,但他打开了,并将头发浸入金池中; (2)英雄被继母迫害,忠马警告,后双双逃亡; (3) 英雄被送给魔术师,作为魔术师帮助解决父母不孕问题的报酬。约翰内斯·博尔特|约翰内斯·博尔特; Jiří Polívka(语言学家)|Polívka,Jiri。 ''Anmerkungen zu den Kinder- u。 hausmärchen der brüder Grimm”。 Dritter Band (NR. 121–225)。德国,莱比锡:Dieterich'sche Verlagsbuchhandlung,1918 年。第 97 页。Uther, Hans-Jörg (2004)。 “国际民间故事的类型:基于安蒂·阿恩和斯蒂斯·汤普森系统的分类和书目”。 Suomalainen Tiedeakatemia,芬兰科学学院。 p。 198.
美国民俗学家巴里·托尔肯(Barre Toelken)认识到这种故事类型在北欧、东欧和南欧的传播,但确定了三种亚型:一种出现在欧洲(亚型1),其中主角成为魔法师的仆人,找到会说话的马并发现他的恩人真正邪恶的本性,并在他身体的某些部位获得金色;另一种是出现在欧洲的亚型(亚型1)。第二种叙事(子类型 3),出现在希腊、土耳其、高加索、乌兹别克斯坦和印度北部,主角是通过使用魔法果实而诞生的;第三种(亚型 2)。根据 Toelken 的说法,这种亚型 2 是“最古老的”,被发现于“西伯利亚南部、伊朗、阿拉伯国家、地中海、匈牙利和波兰”。在这种亚型中,英雄(可能是王子)和小马驹同时出生并成为朋友,但当英雄的母亲索要马的重要器官(或试图杀死男孩以隐藏她的外遇)时,他们的生命受到威胁,这促使他们从自己的祖国逃往另一个王国。托尔肯,巴里。 “民间故事的冰山:误解、误用、滥用”。在:卡罗尔·L. 伯奇和梅丽莎·A·赫克勒,编辑。 ''[https://books.google.com/books?id=nPC8H ... 22&pg=PA35 谁说的? –当代讲故事中关键问题的论文]''。阿肯色州小石城:August House Publishers,1996 年。第 42-43 页。

===主题===

安娜·比尔吉塔·鲁斯教授表示,继母迫害英雄的母题出现在斯拉夫民族|斯拉夫、东欧和近东地区的故事类型314的变体中。她还将这个主题与“灰姑娘”循环的一部分联系起来,在一个涉及男性英雄和他的牛的变体中。Rooth,Anna Birgitta。 “灰姑娘循环”。隆德,1951 年。第 138-139 页。

====寻求补救办法====
故事类型 314 中出现的主题是英雄必须为生病的国王找到治疗方法,通常是某种动物(例如母狮)的奶。根据学者埃里卡·陶贝 (Erika Taube) 的说法,这一主题出现在从北非到东亚的故事中,甚至在波斯语|波斯语和阿拉伯语|阿拉伯语民族中也出现过。陶贝,埃里卡。 “Löwenmilch” [狮子奶]。见:“Enzyklopädie des Märchens”在线。由罗尔夫·威廉·布雷德尼奇、海德伦·阿尔茨海默、赫尔曼·鲍辛格、沃尔夫冈·布鲁克纳、丹尼尔·德拉塞克、赫尔格·格恩特、伊内斯·科勒-祖尔赫、克劳斯·罗斯和汉斯·约尔格·乌瑟尔编辑。柏林、波士顿:De Gruyter,2016 [1996]。第 1232-1233 页。 同样,Hasan M. El-Shamy 指出,寻求国王的补救措施似乎是“阿拉伯-柏柏尔文化地区”的一项附属活动。
====给姐夫打上烙印====
根据德国学者 Günther Damman 和 Kurt Ranke 的说法,故事类型 ATU 314 中出现的另一个主题是英雄在狩猎期间给他的妹夫打烙印。Dammann,Günter。 “金色者(AaTh 314)”。在:“Enzyklopädie des Märchens”乐队 5:Fortuna – Gott ist auferstanden。鲁道夫·威廉·布雷德尼奇编辑;赫尔曼·鲍辛格;沃尔夫冈·布鲁克纳;赫尔格·格恩特;卢茨·罗里希;克劳斯·罗斯。德格鲁特,2016 [1987]。 p。 1375.
兰克将这一主题定位于东方和地中海。 同样,匈牙利教授 Ákos Dömötör 在《匈牙利国家民间故事目录》(MNK) 中故事类型 ATU 314 的注释中指出,该主题是“东方法律习俗的反映”,这也出现在突厥文化|突厥史诗中“Alpamysh”。Dömötör Ákos(szerk)。 “马扎尔人 népmesekatalógus 2”。布达佩斯,MTA Néprajzi Kutató Csoport,1988 年。Magyar tündérmesék katalógusa (AaTh 300-749)。第 113-114 页。

==变体==
根据《德国人报》
===七根魔毛===
东方学家 Paul E. Kahle 收集了来自 Birzeit 的一个巴勒斯坦故事,题为“Kahlköpfchen und das Wunderpferd”(“小秃头和神马”),其中一位苏丹有两个妻子,第一个妻子有一个儿子,第二个妻子有两个儿子。第一任妻子的儿子喜欢马,并从神灵那里驯养一匹小马驹。魔马警告男孩,他的继母可能会企图危害他的生命。有一天,继母假装生病,她的医生开出唯一的治疗方法是吃一匹青马的肉——正是男孩的马。男孩骑着马离开了他的祖国。远处,马给了男孩七簇鬃毛,并告诉他如果需要帮助就烧掉头发,然后就离开了。男孩用头上的母山羊肚子来伪装自己,并以“Kahlköpf”(“秃头”)这个名字回答,或者,在原文中,“Qre’un”(“小秃头”)。易卜拉欣·穆哈维|穆哈维,易卜拉欣;卡纳纳,谢里夫。 “说吧,鸟,再说一遍:[https://publishing.cdlib.org/ucpressebo ... nd=ucpress 巴勒斯坦阿拉伯民间故事]”。伯克利:加州大学出版社。 1989 年。 353.
=== 马与国王之子的故事 ===
在 C. G. 坎贝尔 (C. G. Campbell) 收集的巴勒斯坦故事《马与国王之子的故事》中,国王的妻子生下了一个儿子,同时一匹母马也生下了小马驹。国王相信这是双重的祝福,于是让王子和小马驹成为了朋友,小男孩甚至在小动物还不会爬之前就骑上了它。然而,随着时间的推移,王后在男孩十岁时去世,国王再婚。 第二位王后生下了自己的儿子,四年后,她与女巫合谋杀死了大王子,让她的儿子成为唯一的继承人:首先,女巫建议她用剑填满一个坑,并用地毯覆盖它。王子哈米德(Hamed)敢于跳过障碍物,但被他的马内吉姆(Nejm)阻止,因为这是一个陷阱。马用后脚踩开坑,露出陷阱,王后佯装惊讶,答应给继子烤蛋糕。蛋糕上装饰着陆地和海洋的图案,女王坚持让她的继子吃蛋糕。哈米德给内吉姆带来了一块蛋糕,但内吉姆拒绝了,并建议哈米德分享蛋糕的陆地部分。王子照做了,而他同父异母的弟弟吃了海里的部分而死。哈米德向他的父亲国王抱怨蛋糕里有毒,但国王认为这是致命的。回到王后,她因失去自己的孩子而愤怒,有人建议她杀死那匹种马内吉姆:她假装生病,并说她唯一的治疗方法是吃一匹十四岁种马的肉。国王告诉哈米德他们将杀死这匹马,年轻人泪流满面地带着他的朋友到小溪里给它洗澡。内吉姆也在为他们哭泣,但它有一个计划:插上一把沾满血的刀,在溪边留下马鞍和王子的衣服,这样人们就会认为他们自杀了,而马会带着哈米德到另一个王国去见他命中注定的新娘。事情就这样发生了,两人都离开了王国。他们到达了一座美丽的象牙宫殿,内吉姆说这座宫殿受到了他无法击败的来势汹汹的阿夫利特的控制,一位公主被囚禁在里面。尽管马发出警告,哈米德还是进入了宫殿,并遇到了一具骷髅,骷髅说如果王子答应给他一个合适的葬礼,它可以帮助哈米德。哈米德同意了骷髅的条件,两人进入了公主的房间。经过一番介绍后,三人制定了一个摧毁阿夫利特的计划:找到一个能保住它生命的挂坠盒。哈米德带着骷髅在山里冒险,并带着挂坠盒,阿弗里特回家了,公主说服阿弗里特在他睡觉时放下剑。当怪物睡着时,三人拔出他的剑并摧毁了挂坠盒,杀死了阿弗里特。骷髅用同一把剑从公主嘴里驱走了阿夫利特的最后残骸。哈米德和公主埋葬了骷髅,并骑着内吉姆回到了哈米德的家乡。哈米德回来后,他的父亲告诉他,他发现了妻子的诡计并杀死了她,哈米德继他之后成为王储。
==注释==

文学中的马
拟人马
关于会说话的动物的童话
ATU 300-399
关于继母的童话
巴勒斯坦(地区)文化

Quick Reply

Change Text Case: