卢克丽霞·泽维尔·弗洛伊德文章草稿

初步文章
Anonymous
 卢克丽霞·泽维尔·弗洛伊德

Post by Anonymous »


“卢克丽霞·玛丽·弗朗西斯·泽维尔·弗洛伊德”(Lucretia Marie Frances Xavier Floyd,1860 年代 – 1925 年)是一位出生于西班牙的美国作家、翻译家和教育家,现居波士顿。她对金特罗兄弟的独幕喜剧《阳光明媚的早晨》(1914 年)的英文翻译被广泛收录。

==早期生活和教育==
泽维尔出生于西班牙 ==职业生涯==
泽维尔在阿默斯特学院|阿默斯特和波士顿教授西班牙语,
泽维尔写了短篇小说 并从西班牙语翻译过来。她 1914 年翻译的西班牙独幕喜剧《阳光明媚的早晨》被广泛收录在选集中。
==出版物==
*《爱的牺牲》(1896,短篇小说)
*《实用家庭医生》(译者)
* Joaquín Alvarez Quintero 和 Serafín Alvarez Quintero,《阳光明媚的早晨:马德里喜剧》(1914 年,译者)
==个人生活==
1894 年,泽维尔与出版商兼海关官员艾拉·沃尔多·弗洛伊德 (Ira Waldo Floyd) 结婚。
* [https://librivox.org/one-act-play-colle ... y-various/ 音频表演]弗洛伊德翻译的《阳光明媚的早晨》,来自 Librivox

出生
死亡人数
来自
的人 校友
师资队伍
美国女作家
美国女性教育家

Quick Reply

Change Text Case: 
   
  • Similar Topics
    Replies
    Views
    Last post
  • 弗朗索瓦·泽维尔·维斯普雷
    by Guest » » in 文章草稿
    0 Replies
    170 Views
    Last post by Guest
  • 费迪南德·伊格内修斯·泽维尔·鲁格尔
    by Anonymous » » in 文章草稿
    0 Replies
    132 Views
    Last post by Anonymous
  • 泽维尔·杜波依斯
    by Anonymous » » in 文章草稿
    0 Replies
    142 Views
    Last post by Anonymous
  • 卢克·泽维尔·基特
    by Anonymous » » in 文章草稿
    0 Replies
    165 Views
    Last post by Anonymous
  • 泽维尔·斯托克马
    by Anonymous » » in 文章草稿
    0 Replies
    770 Views
    Last post by Anonymous