莫塔词文章草稿

初步文章
Anonymous
 莫塔词

Post by Anonymous »

“MotaWord”是一个基于云的协作翻译和语言运营平台,总部位于纽约,由 Evren Ay 于 2014 年 1 月创建
== '''历史''' ==
MotaWord
MotaWord 最初是一个雄心勃勃的项目,植根于简化和现代化翻译工作流程的需要。当创始人 Evren Ay 第一次踏上这段旅程时,行业的传统流程缓慢、繁琐,并且高度依赖人工沟通。当时,Evren 面临着管理 Link Translations 工作流程的挑战,该公司是他领导的一家专门为财富 1000 强公司和美国政府提供笔译和口译服务的公司。

MotaWord 的早期原型
艾夫伦·艾(Evren Ay)是美国土耳其裔美国人协会联合会前执行董事,连续5年在纽约麦迪逊大道组织“土耳其裔美国人日游行”,参加者数万人。埃夫伦在巴黎第一大学索邦大学和纽约巴鲁克学院学习管理学。他是纽约扶轮社的成员,也是大纽约市美国红十字会的董事会成员,也是青年协会的领袖。他居住在纽约和巴黎。

Oytun Tez 主修翻译研究,并发表了一篇关于机器翻译的论文。他曾为全球最大的语言翻译和内容管理公司以及直接客户的翻译项目参与过许多国际化和本地化项目。他拥有软件背景,开始在翻译行业从事工程工作,以改进常规工作流程,并最终共同创立了协作翻译领域的先驱 MotaWord。

== '''协同翻译''' ==
与其他行业相比,翻译行业历来创新速度较慢。尽管 CAT 工具和机器翻译等技术取得了显着的进步,但这些解决方案往往增加了工作流程的复杂性。 MotaWord 早期致力于减少这些痛点,使其成为简化翻译管理方面的领导者。该平台引入了真正的协作方法——多名翻译人员可以同时处理一个项目——改变了游戏规则。该系统允许多名语言学家同时为一个项目做出贡献,并进行实时协作和监督。因此,与传统模型相比,MotaWord 可确保更快、更高质量的翻译。协作流程还包括一名内置校对员,负责审查和完善工作,确保输出的一致性和准确性。

该平台结合了超过 25,000 名专业语言学家的全球网络,以 110 多种语言提供高质量的人工翻译,满足各行业的企业、小型企业和自由职业者的需求。

==服务==
MotaWord 提供一系列服务,旨在满足在国际市场运营的企业的多样化需求:

* 通用翻译:跨多个领域的通用和专业翻译,包括法律、医疗、营销和技术领域。
* 网站和应用程序翻译和本地化:针对网站、WordPress 和应用程序的专业翻译服务。
* 认证翻译:每个翻译项目均由第二位合格的语言学家审核,以确保质量和一致性。
* 学术评估:教育和专业目的的综合评估。

== '''产品''' ==
MW 提供了一套强大的工具和功能,旨在满足不同的翻译和本地化需求。其网络套件提供直观的仪表板,可简化项目管理和订购,并辅以广泛的 API
== 在线状态 ==
MotaWord 完全通过其网站 www.motaword.com 运营,客户可以在该网站上提交项目并获取翻译服务。该平台被寻求灵活解决方案以满足国际通信和本地化需求的公司广泛使用。

Quick Reply

Change Text Case: