第一票文章草稿

初步文章
Anonymous
 第一票

Post by Anonymous »

在德国,“第一次投票”(德语|德语:“Erststimme”)用于在选区选举直接委任|直接候选人。在德国联邦|联邦州,第一次投票有时被称为“选区投票”或“直接投票”。
==联邦选举第一票==

尽管第一次投票被认为不如第二次投票那么有影响力
第一次投票的有效性不受第二次投票可能无效的影响([https://www.gesetze-im-internet.de/bwahlg/__39.html 第 39 条],联邦选举法第 1 款)。

与第二次投票不同的是,第一次投票并不直接决定某个党派(联邦议院)|议会集团的实力,而只是将州名单(德国)|州名单中的一名候选人替换为当前选区候选人。如果一个政党通过第一次投票当选议会的候选人数量多于该政党通过第二次投票有权获得的百分比,则会创建额外的授权,即悬置席位|悬停席位。座位调平|自2013年开始实行座位调平,确保座位比例分配。

==州选举==
在汉堡、黑森、莱茵兰-普法尔茨和图林根州的州选举中,第一次投票称为“选区投票(Wahlkreisstimme)”,在萨克森州称为“直接投票”(“Direktstimme”)。除巴伐利亚州外,第一次投票的意义与联邦选举相同。然而,在汉堡,每个选区采用比例代表制分配三到五个席位。在
在所有具有第一票的州选举中,都有平衡席位|悬停任务的补偿性任务。然而,在一些州,补偿是有上限的,因此可能会出现 Proporz|比例扭曲。

==另见==

* 德国选举制度



* [http://www.wahlrecht.de/lexikon/erststimme.html Wahlrecht.de – Informationen zur Erststimme]
* [http://www.wahlrecht.de/bundestag/2009/erststimme.html Wahlrecht.de – Tipps zur Erststimme]
* [http://www.freitag.de/positionen/0941-w ... immgewicht Die nicht gewählten Gewählten – Artikel über das Erststimmenergebnis der Bundestagswahl 2009] in der Freitag vom 10. Oktober 2009
* [https://www.bpb.de/mediathek/599/erst-u ... timme.html Bundeszentrale für politische Bildung - Informationen zur Erst- und Zweitstimme] vom 2017 年 9 月 28 日
德国的政治术语
德国投票权
包含视频剪辑的文章

Quick Reply

Change Text Case: