斯里巴蒂土都文章草稿

初步文章
Anonymous
 斯里巴蒂土都

Post by Anonymous »


“Sripati Tudu”(生于 1988 年 11 月)是印度桑塔利学者、翻译家和语言活动家,因使用 Ol Chiki 文字将“印度宪法”翻译成桑塔利语言而闻名。

==早期生活和教育==

Siripati Tudu 于 1988 年 11 月出生于印度西孟加拉邦班库拉区 Muragram 村。 他在村里完成了小学教育,后来在距离家约 41 公里的 Jhilimili 高中学习。

他于 2012 年完成硕士学位,专业为桑塔利语言和文学。

==职业生涯==

Tudu 于 2013 年开始了他的职业生涯,担任西孟加拉邦阿乔迪亚山附近达斯卡一所孟加拉语中等学校的桑塔利研究生教师。

2016 年,他加入普鲁利亚区的 Sidho-Kanho-Birsha 大学,担任 Santali 助理教授。

后来,他与西孟加拉邦政府下属的加尔各答语言研究学院 (ILSR) 建立了联系。

==印度宪法翻译==

Tudu 于 2019 年开始将印度宪法翻译成 Santali。

在 2020 年 COVID-19 封锁期间,他使用 Ol Chiki 脚本完成了桑塔利宪法的删节版,以便桑塔利语使用者可以阅读。

翻译作品于 2021 年 1 月出版,标题为“Bharat Reyak Songbidhan”。

他的翻译旨在提高桑塔利语部落社区对宪法权利的认识。

纳伦德拉·莫迪总理提到了他在“Mann Ki Baat”计划中的工作,认为这是对语言包容性的重要贡献。

==认可==

Tudu 的桑塔利宪法翻译得到了广泛认可,并受邀参加国家级项目,强调对印度语言的贡献。

==作品==

* ''Bharat Reyak Songbidhan''(印度宪法的桑塔利语翻译)

==另见==

* 桑塔利语
* Ol Chiki 脚本
* 拉古纳特·穆尔穆

















*

1988年出生
活着的人
桑塔利人
Bankura区的人们
印度学者
印度翻译
桑塔利作家

Quick Reply

Change Text Case: